auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suacha
Die Fließigschta
Verben
Adjektive
Foren
was ischt neu
Persisch
Farbschema hell
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
377
375
villa david
DE
12.06.2010
Anzeigen
Haha Na man in kar nistam azizam und was heißt das? bitte übersetzen
21082723
Antworten ...
ffmibc
.
DE
FA
➤
Anzeigen
nein mein Schatz, das ist nichts für mich / das ist nicht mein Job
21083997
Antworten ...
villa david
DE
12.06.2010
Anzeigen
kann mir einer bitte das übersetzen :Bito Delam Migire?
21082712
Antworten ...
ffmibc
.
DE
FA
➤
Anzeigen
Ohne Dich bin ich traurig
21083992
Antworten ...
SimahLein
DE
FA
TR
11.06.2010
Anzeigen
ich wollte wissen was ghurbunet beram heißst..
schon mal merci im voraus ♥
21081614
Antworten ...
ffmibc
.
DE
FA
➤
Anzeigen
das heisst so viel wie, ich wäre bereit für Dich zu sterben. Es wird sowohl as rener Höflichkeitsform angewendet, wenn man sich bei jemanden bedanken möchte oder wenn man jemanden sehr gern/lieb hat.
Rein wörtlich übersetzt bedeutet es "Laß mich dein Opfer sein"
21083986
Antworten ...
SimahLein
DE
FA
TR
➤
➤
Anzeigen
danke schöön :)
21084309
Antworten ...
jack43
FA
09.06.2010
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzten
?
Vielen
Dank
!
To dar ghabe mani buss azizam
21078315
Antworten ...
ffmibc
.
DE
FA
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzten
?
Vielen
Dank
!
Du bist in meinem Herzen, Kuss mein Schatz
21078604
Antworten ...
Asal
DE
FA
08.06.2010
Brauche
übersetzung
für
die
KITA
dringend
!!!
Die Kindergartenzeit ist bald zu Ende. Wir möchten mit dir und den Kindern der grünen Gruppe, die mit dir zur Schule kommen, ein Fest feiern. Die Kinder schlafen zusammen mit den Erzieherinnen ohne Eltern im Kindergarten.
Am Freitag, den 2.7.2010 treffen wir uns um 17 Uhr in der grünen Gruppe. Am Samstag, den 3.7.2010 um 10 Uhr ist das Schlaffest vorbei und deine Eltern holen dich wieder ab.
Bitte mitbringen:
Unterlage zum Schlafen
Schlafsack oder Decke
Kopfkissen
Schlafsachen
Waschzeug
und dein Kuscheltier oder was dir sonst zum Schlafen wichtig ist
Wir haben uns schon viele tolle Sachen überlegt um alle zusammen Spaß zu haben.
Wir freuen uns auf dich.
>>
>> Liebe Grüße
21078186
Antworten ...
ffmibc
.
DE
FA
➤
Re:
Brauche
übersetzung
für
die
KITA
dringend
!!!
Be payane zamane mehde koodak darim nazdik mishim. Ma tasmim darim ke ba to wa ba bacheh haye groohe sabz ke ba to be madrse miran ro jashn begirim. Batcheh ha ba moalemeshoon, bedoone famil, dar mahde koodak mikhaband.
Ghararemoon hast rooze Jomeh 2/7/2010 saaate 17 ba groohe sabz. Rooze shanbe 3/7/2010 saat 10 jashnemoon tamoom mishe wa khanewadat mian donbalet.
Lawazeme morede ehtiaj (chizhai ke bakhodet bayad biari):
Zir toshak
kiseye khab ya lahaf
Balesh
Lawazeme khab
lawazeme baraye shostoshoo
aroosak ya chizi ke baraye khabidanet mohemm hast
Ma sargarmihaye jalebi ro tadarok didim ta hame ba ham behemoon khosh begzareh
Ba shadie farawan Montazeret hastim
به پایان زمان مهد کودک داریم نزدیک میشیم. ما تصمیم داریم که با تو و با بچههای گروه سبز که با تو به مدرسه میرن رو جشن بگیریم. بچهها با معلمشون، بدون فامیل، در مهد کودک میخوابند.
قرارمون هست روز جمعه ۲/۷/۲۰۱۰ ساعت ۱۷ با گروه سبز. روز شنبه ۳/۷/۲۰۱۰ ساعت ۱۰ جشنمون تموم میشه و خانوادهات میان دنبالت.
لوازم مورد احتیاج (چیزهای که باخودت باید بیاری):
زیر تشک
کیسهٔ خواب یا لحاف
بالش
لوازم خواب
لوازم برای شستشو
عروسک یا چیزی که برای خوابیدنت مهم هست
ما سرگرمیهای جالبی رو تدارک دیدیم تا همه با هم بهمون خوش بگذره
با شادی فراوان منتظرت هستیم
21078602
Antworten ...
divoneee
DE
08.06.2010
dringend
übersetzung
bitte
bitte bitte
halalam kon gole nazam age raaaz as tooo poshundam ageee hargez nemikhastam befahmi asheghet budam
21078129
Antworten ...
Khoshgelam
PT
DE
FA
08.06.2010
Liebe
Übersetzter
...
ich
bräuchte
nochmal
eure
hilfe
...mersi!
Mein über alles geliebter Kuschelbär...
morgen sind wir 20 wunderschöne Monate zusammen und ich liebe dich von Tag zu Tag immer mehr.Ich habe jede Sekunde genossen und obwohl es auch viele schwierige Situationen und es manchmal auch Tränen und Kummer gab,habe ich nie den Moment bereut wo du Dich in mein Herz geschlichen hast.Die Zeit mit Dir ist die schönste Zeit meines Lebens...wir haben soviele wunderschöne Momente miteinander erlebt und so sehr für unsere Liebe gekämpft,das ich mir ein leben ohne Dich nicht mehr vorstellen kann.Ich wünsche mir von Herzen das Mirjam und Jan-Noah irgendwann bereit sind mich kennen zu lernen,denn das würde unser Glück perfekt machen,wenn wir auch gemeinsam die Zeit miteinander verbringen können und viele schöne Dinge zusammen erleben....ich freue mich schon sehr darauf.
Azizam mit Dir zusammen bin ich der glücklichste Engel auf Erden...danke das es Dich gibt!
21078038
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X