auf Deutsch
in english
auf Griechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Sözlük
Forumlar
Kelime antrenörü
+
Giris
/
kayıt ol
Sözlük
Aramak
Ünlüler
fiiller
Adjektive
Forumlar
Yenilikler
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Griechisch öğrenme ve çeviri forumu
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
yeni konu aç
açık
+/-
aktüel sayfa
Von Autor
Seite:
1716
1714
user_104112
DE
EL
VI
EN
FR
11.07.2009
hilfe
:
D
BITTE
um
Übersetzung
:)
was
heißt
:
1
. ..
die
liebe
lässt
nach
..
2
.
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
ruhe
,
wenn
du
doch
selber
gesagt
hast
,
dass
du mich nicht
mehr
liebst
?
3
.
nur
deine
taten
/
Fehler
haben
mich
heute
so
weit
gebracht
dich
vergessen
zu
können
..
>>moro
mou
byebye
alo
i
kardia
mou
den
se
pai
das
heißt
..
mein
herz
empfindet
nichts
mehr
für
dich
..
was
heißt
..
4
.
mein
herz
empfindet
auch
nichts
mehr
für
dich
?
DANKE
im
voraus
:
D
20367639
Antworten ...
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
Re:
hilfe
:
D
BITTE
um
Übersetzung
:)
1
.
Η
αγάπη
ελαττώνεται
(
χάνει
την
δύναμή
της
).
2
.
Γιατί
δεν
με
αφήνεις
στην
ησυχία
μου
,
μιά
και
ο
ίδιος
λές
,
το
ότι
δέν
μ´
αγαπάς
πιά
??
3
.
Μόνον
οι
Πράξεις
σου
/
τα
λάθει
σου,
μ´
έφεραν
σήμερα
σ´
αυτό
στό
σημείο
το
να
μπορέσω
να
σε
ξεχάσω
.
4
.
και
η
δική
μου
η
καρδία
δεν
αισθάνεται
πιά
τίποτε
για
σένα
Makis
'>
Makis
20375052
Antworten ...
user_104112
DE
EL
VI
EN
FR
➤
➤
Re:
hilfe
:
D
BITTE
um
Übersetzung
:)
vielen
dank
..
und
mit
deutschen
buchstaben
:
D
das
wäre
sehr
nett
:
D
DANKEEEEEESCHÖN
'>
DANKEEEEEESCHÖN
'>
DANKEEEEEESCHÖN
'>
DANKEEEEEESCHÖN
20379180
Antworten ...
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
hilfe
:
D
BITTE
um
Übersetzung
:)
1
.
I
agápi
elatónete
(
cháni
tin
dínamí
tiss
)
2
.
Jatí
den
me
afíniss
stin
issichía
mou
,
miá
ke
o
ídoss
léss
,
to
óti
den
m
ágapáss
piá
??
3
.
Mónon
i
Práxiss
ssou
/
ta
láthi
ssou,
m´éferan
ssímera
s´aftó
to
ssimío
to
na
mporésso
na
sse
xechásso
4
.
ke
i
dikí
mou
i
kardiá
den
essthánete
piá
típote
ja
sséna
Makis
'>
Makis
'>
Makis
'>
Makis
20382719
Antworten ...
user_104575
EN
EL
DE
10.07.2009
Jasu
Ich
hoffe
es
ist
richtig
geschrieben
:-)
Dann
mal
besser
auf
deutsch
,
ich
hab
da
ein
problem
und
hoffe
das
mir
jemand
hier
helfen
kann
?
Ich
kann
nur
a
biisal
griechisch
was
mir
mein
papa
so
probiert
hat
bezubringen
mit
sechs
jahren
,
egal
tut
eigentlich
nix
zur
sache
, mein
problem
ist
folgendes
:
Ich
möchte
gerne
wissen
was
"
Conny
ich
liebe
dich
und
möchte
für
immer
mit
dir
zusammen
sein
"
auf
griechisch
heißt
und
wie
man
es
schreibt
alte
und
neue
schreibweise
wäre
echt
super
.
Danke
schon
mal
im
vorraus
.
20364271
Antworten ...
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
Re:
Jasu
Cony
=
Κορνίλια
,
σ´
αγαπώ
και
θέλω
να
είμαι
μαζί
σου
για
πάντα
.
Hier
was
die
grich
.
Schrift
betrifft
gibt
es
keine
alte
und
neue
Schreibweise
, es gibt
nur
Alt
und
Neugriechisch
wobei
Alt
Griechisch
wird
genau
so
geschrieben
aber
anderes
übersetzt
.
Wenn
du
aber
mit
"
alte
und
neue
Schreibweise
"
die
neue
Rechtschreibung
/
Grammatik
und
Orthographie
meinst
wozu
man
(
n
)
auch
neugriechisch
sagt
,
kannst
du
beruhigt
sein
,
dass
was
ich
dir
hier
geschrieben
habe
wird
Cony
verstehen
können
wenn
sie
griechisch
kann
.
Αls
sms
:
Cornilia
,
s´
agapw
kai
thelw
na
eimai
mazi
sou
ja
panta
.
mfg
makis
'>
makis
'>
makis
'>
makis
20364289
Antworten ...
user_104575
EN
EL
DE
➤
➤
Re:
Jasu
Makis
efcaritso
falls
falsch
geschrieben
sorry
dann
auf
deutsch
DANKE
ich
meinte
die
schöne
schrift
wo
du
oben
benutzt
hast
:-)
20364310
Antworten ...
user_104565
DE
EL
10.07.2009
Hallöchen
ich
bin
neu
hier
:P
Kann
mir
vllt
jemand
sagen
was
:
tpt
den
paei
kala
telika
heißt
?
Achja
und
noch
eine
Frage
...
ist
diese
Seite
hier
eigentlich
kostenlos
?
Liebe
Grüße
20363758
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
Re:
Hallöchen
ich
bin
neu
hier
:P
Herzlich
Willkommen
!
Ja
,
die
fleißigen
Übersetzer
machen
das
hier
für
ein
bloßes
"
Danke
schön
" ;-)
tpt
den
paei
kala
telika
=
Am
Ende
geht
es
nicht
gut
-
was
tpt
heißen
soll
weiß
ich
leider
nicht.
LG
Princess
20363857
Antworten ...
user_104565
DE
EL
➤
➤
Re:
Hallöchen
ich
bin
neu
hier
:P
Vielen
vielen
dank
=)
20363912
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
Re:
Hallöchen
ich
bin
neu
hier
:P
"
tpt
"
wird
oft
als
Kurzform
für
tipote
bzw
.
tipota
geschrieben
.
---
>
"
Am
Ende
geht
nichts
gut
"
würde
es
dann
also
heißen
.
20363938
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
➤
➤
Re:
Hallöchen
ich
bin
neu
hier
:P
...
ah
,
wieder
was
gelernt
!
Danke
Georg
!
LG
20363968
Antworten ...
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
➤
Re:
Hallöchen
ich
bin
neu
hier
:P
típote
/
tipota
den
páei
kala
teliká
=
es
geht
gar
nichts
gut
am
Ende
.
M.
20364152
Antworten ...
user_33782
EN
FR
DE
EL
09.07.2009
Bitte
übersetzen
für
SMS
!!!
DANKE
!!!
>>Hallo
Alexis
!
Ich
wünsche
dir
alles
alles
Liebe
zu
deim
Namenstag
!
Richte
auch
bitte
deiner
Mutter
meine
Glückwünsche
aus
!
Viele
Grüße
vom
anderen
Teil
des
Mittelmeers
!
>>
20361009
Antworten ...
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
Re:
Bitte
übersetzen
für
SMS
!!!
DANKE
!!!
Als
SMS
:
Gia
sou
Aleksh
!
Sou
efxomai
gia
thn
onomastikh
sou
eorth
poly
poly
agaph
kai
oti
to
kalytero
epithymeis
.
Dwse
kai
sthn
mhtera
sou
tis
thermoteres
mou
efxes
.
Polla
xairetismata
apo
to
allo
meros
ths
Mesogeiou
!
Auf
einer
Karte
:
Για
σου
Αλέξη
!!
Σου
εύχομαι
για
την
ονομαστική
σου
εορτή
πολύ
πολύ
αγάπη
και
ότι
το
καλύτερο
επιθυμείς
!
Δώσε
και
στήν
μητέρα
σου
τίς
θερμότερές
μου
ευχές
.
Πολλά
χαιρετίσματα
από
το
άλλο
μέρος
της
Μεσογείου
!
μφχ
.
Μάκης
'>
Μάκης
'>
Μάκης
'>
Μάκης
20361180
Antworten ...
user_33782
EN
FR
DE
EL
➤
➤
Re:
Bitte
übersetzen
für
SMS
!!!
DANKE
!!!
Hi
,
wenn
auch
spät
,
aber
dennoch
DANKE
fürs
Übersetzen
!!!
LG
20416916
Antworten ...
user_104112
DE
EL
VI
EN
FR
09.07.2009
BITTE
um
schnelle
Übersetzung
:)
moro
mou
byebye
alo
i
kardia
mou
den
se
pai
bye
bye
mein
baby
....??
weiter
weiß
ich
nicht
..
20360848
Antworten ...
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
Re:
BITTE
um
schnelle
Übersetzung
:)
Ich
kann
nicht
wissen
ob
er
/
sie
es
ernst
gemeint
hat
was
hier
geschrieben
wurde
,
aber
es
bedeutet
dass
sein
/
ihr
Herz
nichts
mehr
für
sie/
ihn
empfindet
.
Schade
,
Ich
hoffe
es
ist
nicht
ernst
gemeint
,
denn
eine
Blume
wie
dich
sollte
man
pflegen
aber
niemals
verwelken
lassen
!!!!!
Makis
'>
Makis
'>
Makis
'>
Makis
20361211
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@zephyra
.
spaete
Uebersetzung
...
Variation
..
etwa
mein
Baby
ich
verabschiede
mich
...
Mein
Herz
vertraegt
dich
nicht
mehr
....
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
20390825
Antworten ...
user_90495
EN
FR
TR
F3
DE
.
08.07.2009
hallöchen
ich
mal
wieder
ein
kleines
sätzchen
:)
mono
esi
xeris
na
agapas
..
stamata
epitelos
..
then
ise
moni
sou
se
afti
tin
gi
.
dankeeee
'>
dankeeee
20358446
Antworten ...
user_101111
EL
➤
Re:
hallöchen
ich
mal
wieder
Geia
sou
"
nur
du
weisst
zu
lieben
.....
hör
endlich
auf
....du
bist
nicht
allein
auf
dieser
Welt
"
Fos
20358609
Antworten ...
Hugo Bulldog
DE
EL
08.07.2009
huhu
zusammen
...
bitte
helft
mir
das
zu
übersetzen
...
tausend
dank
!
kai
ego
gourounaki
mou
,
filakia
polla
20358423
Antworten ...
pontiki
DE
EL
➤
Re:
huhu
zusammen
...
bitte
helft
mir
das
zu
übersetzen
...
tausend
dank
!
Ich
auch
mein
Schweinchen
,
viele
Küsschen
20358582
Antworten ...
sonraki sayfa
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X