Diccionario
▲
Suchen
Salón de la fama
Foros
▼
Qu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Diccionario
Suchen
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Lecciones
Foros
Qu
Foro de traducciones
Gramática
México viaje para aprender el idioma
Textos bilingües
ser - estar
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Spanisch Alem lugar
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
adv
Adverb
elftens,
an
elfter
Stelle
en
undécimo
lugar
adv
Adverb
neuntens;
an
neunter
Stelle
en
noveno
lugar
▶
▶
Dekl.
Ort
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ort
die
Orte
Genitiv
des
Ort(e)s
der
Orte
Dativ
dem
Ort(e)
den
Orten
Akkusativ
den
Ort
die
Orte
lugar
m
Substantiv
Flecken
m
lugar
m
Substantiv
▶
▶
▶
Dekl.
Dorf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Dorf
die
Dörfer
Genitiv
des
Dorf[e]s
der
Dörfer
Dativ
dem
Dorf
den
Dörfern
Akkusativ
das
Dorf
die
Dörfer
lugar
m
Substantiv
Dekl.
Ortschaft
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ortschaft
die
Ortschaften
Genitiv
der
Ortschaft
der
Ortschaften
Dativ
der
Ortschaft
den
Ortschaften
Akkusativ
die
Ortschaft
die
Ortschaften
lugar
m
Substantiv
Fundstelle
f
lugar
m
Substantiv
Dekl.
Schauplatz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schauplatz
die
Schauplätze
Genitiv
des
Schauplatz
der
Schauplätze
Dativ
dem
Schauplatz
den
Schauplätzen
Akkusativ
den
Schauplatz
die
Schauplätze
lugar
m
Substantiv
Fleckchen
n
(Gegend)
lugar
m
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Platz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
lugar
m
Substantiv
etwas
etwas
umstellen
(Möbel
usw)
cambiar
algo
de
lugar
Teilnahmeplatz
m
lugar
m
maskulinum
de
participación
Substantiv
Aufstellort
m
lugar
m
maskulinum
de
establecimiento
Substantiv
(
auch:
recht
Recht
)
Fundort
m
lugar
m
maskulinum
del
hallazgo
recht
Recht
Substantiv
ich
an
deiner
Stelle
yo
en
tu
lugar
wirts
Wirtschaft
Fertigungsstandort
m
lugar
m
maskulinum
de
producción
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Ortsangabe
f
indicación
f
femininum
de
lugar
Substantiv
in
einem
Ort
sesshaft
werden
asentarse
en
un
lugar
Urnenlokal
n
lugar
m
maskulinum
de
las
urnas
Substantiv
ich
an
Ihrer
Stelle
...
yo
en
lugar
de
Usted
...
jmdn.
jemanden
an
einen
Ort
beamen
teleportar
a
alguien
a
algún
lugar
Dekl.
recht
Recht
Lokaltermin
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lokaltermin
die
Lokaltermine
Genitiv
des
Lokaltermin[e]s
der
Lokaltermine
Dativ
dem
Lokaltermin
den
Lokalterminen
Akkusativ
den
Lokaltermin
die
Lokaltermine
(Gerichtstermin am Tatort, Ort des Geschehens)
inspección
f
femininum
del
lugar
del
hecho
recht
Recht
Substantiv
stattfinden
tener
lugar
Spitzenplatz
m
primer
lugar
m
Substantiv
vonstatten
gehen,
vonstattengehen
tener
lugar
ausgestorbener
[od.
verlassener]
Ort
lugar
desértico
erfolgen
tener
lugar
auslösen
dar
lugar
Verb
Originalschauplatz
m
lugar
m
maskulinum
auténtico
de
los
hechos
Substantiv
Die
Dinge
richtigstellen
poner
las
cosas
en
su
lugar
ein
Ort,
der
in
Vorarlberg
liegt
un
lugar
que
está
en
Vorarlberg
in
einem
Ort
sesshaft
werden
fijar
su
domicilio
en
un
lugar
ausfallen
(nicht
stattfinden)
no
tener
lugar,
suspenderse
Verb
irgendwo
im
Haus
en
algún
lugar
de
la
casa
Kindertagesstättenplatz
m
maskulinum
,
ugs
umgangssprachlich
Kitaplatz
m
lugar
m
maskulinum
en
la
guardería
(infantil)
Substantiv
Der
Ort
m
maskulinum
an
dem
die
junge
Bernadette
1858
eine
Marienerscheinung
f
femininum
hatte
el
lugar
donde
la
Virgen
se
apareció
en
1858
a
la
niña
Bernadette.
Eckplatz
m
lugar
m
maskulinum
de
[o
en]
la
esquina
Substantiv
gib
ihnen
keinen
Anlass
dich
zu
tadeln
no
des
lugar
a
que
te
reprendan
fehl
am
Platz
fuera
de
lugar
adj
Adjektiv
ortsansässig
(Person)
residente
en
lugar
(persona)
Adjektiv
Dorfschöne
f
(abwertend)
belleza
f
femininum
del
lugar
Substantiv
an
deiner
Stelle
en
tu
lugar
Gedenkstätte
f
lugar
m
maskulinum
conmemorativo
Substantiv
an
zwölfter
Stelle
en
doceno
lugar
adv
Adverb
zwölftens
en
duodécimo
lugar
Adverb
Dekl.
Ortsjubiläum
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ortsjubiläum
die
Ortsjubiläen
Genitiv
des
Ortsjubiläums
der
Ortsjubiläen
Dativ
dem
Ortsjubiläum
den
Ortsjubiläen
Akkusativ
das
Ortsjubiläum
die
Ortsjubiläen
aniversario
m
maskulinum
del
lugar
Substantiv
adj
Adjektiv
abwegig
fuera
de
lugar
Adjektiv
Dekl.
Wirkungsstätte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wirkungsstätte
die
Wirkungsstätten
Genitiv
der
Wirkungsstätte
der
Wirkungsstätten
Dativ
der
Wirkungsstätte
den
Wirkungsstätten
Akkusativ
die
Wirkungsstätte
die
Wirkungsstätten
lugar
m
maskulinum
de
trabajo
Substantiv
adv
Adverb
zuerst
(vorrangig)
en
primer
lugar
Adverb
Lieblingsplatz
m
lugar
m
maskulinum
favorito
Substantiv
Örtlichkeit
f
localidad
f
femininum
,
lugar
m
Substantiv
adv
Adverb
achtens
en
octavo
lugar
Adverb
adj
Adjektiv
standortunabhängig
independiente
del
lugar
Adjektiv
Gefahrenstelle
f
lugar
m
maskulinum
peligroso
Substantiv
der
entsprechende
Ort
el
lugar
correspondiente
ausfallen,
nicht
statt
finden
no
tener
lugar
Originalschauplatz
m
lugar
m
maskulinum
original
Substantiv
Dekl.
Rückzugsort
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rückzugsort
die
Rückzugsorte
Genitiv
des
Rückzugsort[e]s
der
Rückzugsorte
Dativ
dem
Rückzugsort[e]
den
Rückzugsorten
Akkusativ
den
Rückzugsort
die
Rückzugsorte
lugar
m
maskulinum
de
refugio
Substantiv
zur
Unzeit
fuera
de
lugar
Resultado sin garantía Generiert am 13.12.2025 23:11:40
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X