pauker.at

Spanisch Alem stellte an / drehte auf

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
an Wert gewinnen experimentar un aumento
auf sobrePräposition
frei an Bord franco a bordo
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage a pedido
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
auf Diät setzen poner a régimen
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
an sich halten contenerse
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Befehl von ... por orden de...
auf dem Bauch boca abajo
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
an Verbrennungen sterben morir abrasado
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
besonders achten auf prestar especial atención a
sich beziehen auf referirse a
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
Resultado sin garantía Generiert am 18.05.2024 3:27:40
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken