pauker.at

Spanisch Alem bereitete vor auf

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
vor Anker liegen estar anclado
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
vor frente
a (delante de)
Präposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
vor Jahresfrist antes de acabar el año
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
vor Fälligkeit antes del vencimiento
Freiwillige vor! ¿ quién se ofrece voluntario ?
vor Kriegsausbruch antes de estallar la guerra
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage a pedido
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
rot vor Wut werden enrojecer de ira
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
vor der Tür delante de la puerta
vor Wut schäumen echar espumarajos por la bocafigRedewendung
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
Mittwoch vor Gründonnerstag miércoles santo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
sich stützen auf apoyarse en
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
sich verteilen auf impartir
von Jugend auf desde niño
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
vor dem Essen antes de la comida
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
vor zwei Monaten hace dos meses
auf dem Bauch boca abajo
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Raten kaufen comprar a plazos
vor Wut schäumen fig echar rayosfigRedewendung
Resultado sin garantía Generiert am 04.05.2024 7:15:36
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken