auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem bereitete vor auf
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
vor
Anker
liegen
estar
anclado
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
▶
▶
auf
sobre
Präposition
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
vor
Jahresfrist
antes
de
acabar
el
año
auf
Raten
a
plazos
auf
Kommando
al
dar
la
orden
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
vor
Fälligkeit
antes
del
vencimiento
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
vor
Kriegsausbruch
antes
de
estallar
la
guerra
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Anfrage
a
pedido
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
rot
vor
Wut
werden
enrojecer
de
ira
dieser
Mann
tobt
vor
Wut
este
hombre
está
que
ruge
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
er/sie
täuschte
eine
Ohnmacht
vor
fingió
un
desmayo
finan
Finanz
auf
Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj
Adjektiv
vitalicio
(-a)
finan
Finanz
Adjektiv
vor
der
Tür
delante
de
la
puerta
vor
Wut
schäumen
echar
espumarajos
por
la
boca
fig
figürlich
Redewendung
sich
stützen
(auf)
afianzarse
(en)
(apoyarse)
Mittwoch
vor
Gründonnerstag
miércoles
santo
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
sich
stützen
auf
apoyarse
en
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
sich
verteilen
auf
impartir
von
Jugend
auf
desde
niño
Rente
auf
Lebenszeit
censo
m
maskulinum
vitalicio
Substantiv
Rente
auf
Lebenszeit
censo
m
maskulinum
de
vida
auf
Vorbehalte
stoßen
tropezar
con
cortapisas
auf
Hindernisse
stoßen
tropezar
con
cortapisas
Rente
auf
Lebenszeit
renta
f
femininum
vitalicia
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
vor
zwei
Monaten
hace
dos
meses
auf
dem
Bauch
boca
abajo
auf
Taille
gearbeitet
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
auf
Raten
kaufen
comprar
a
plazos
vor
Wut
schäumen
fig
figürlich
echar
rayos
fig
figürlich
Redewendung
Resultado sin garantía Generiert am 04.05.2024 7:15:36
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X