pauker.at

Spanisch Alem auf+Laufenden+halten

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
seinen Einzug halten hacer su entrada
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
sich aufrecht halten aguantarse de pie
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Kommando al dar la orden
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Raten a plazos
auf Anfrage a pedido
Totenwache halten velar a un muerto
auf Anfrage sobre consulta
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
Siesta halten sestear
viel auf sich halten tenerse en mucho
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
auf Diät setzen poner a régimen
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Halde legen almacenar en stock
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf Halde produzieren producir en stock
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Bauch boca abajo
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Befehl von ... por orden de...
eine Rede halten pronunciar un discurso
sich beziehen auf referirse a
auf Rechnung von por cuenta de
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf dem Lande en el campo
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
Resultado sin garantía Generiert am 03.06.2024 23:10:19
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken