auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem Anfang vom Ende
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
▶
Dekl.
Ende
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ende
die
Enden
Genitiv
des
Endes
der
Enden
Dativ
dem
Ende
den
Enden
Akkusativ
das
Ende
die
Enden
extremo
Substantiv
Dekl.
Anfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anfang
die
Anfänge
Genitiv
des
Anfang[e]s
der
Anfänge
Dativ
dem
Anfang[e]
den
Anfängen
Akkusativ
den
Anfang
die
Anfänge
infancia
f
Substantiv
Dekl.
Anfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anfang
die
Anfänge
Genitiv
des
Anfang[e]s
der
Anfänge
Dativ
dem
Anfang[e]
den
Anfängen
Akkusativ
den
Anfang
die
Anfänge
comienzo
m
Substantiv
...
vom
Anfang
...
...de
principios
de...
▶
Dekl.
Ende
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ende
die
Enden
Genitiv
des
Endes
der
Enden
Dativ
dem
Ende
den
Enden
Akkusativ
das
Ende
die
Enden
desenlace
m
Substantiv
vom
Holzkohlengrill
a
la
brasa
vom
Fach
del
ramo
am
Ende
adv
Adverb
finalmente
Adverb
meine
Geduld
ist
am
Ende
se
me
acabó
la
paciencia
bereits
am
Anfang
ya
desde
el
principio
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
vom
Tode
bedroht
amenazado
de
muerte
vom
Leder
ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
Leute
vom
Land
gente
de
los
pueblos
vom
Thema
abschweifen
desviarse
del
tema
zurücktreten
vom
Vertrag
rescindir
el
contrato
vom
Thema
abkommen
salirse
del
tema,
irse
por
las
ramas
vom
Flughafen
abholen
recoger
del
aeropuerto
abgebucht
(vom
Konto)
sacado
de
una
cuenta
vom
Fischfang
leben
vivir
de
la
pesca
vom
Boden
aufheben
recoger
del
suelo
vom
Himmel
gefallen
caído
del
cielo
der
Anfang
der
Rundreise...
el
inicio
de
circuito...
vom
Winde
verweht
arrastrado
por
el
viento
anfangs,
am
Anfang
al
principio
Ende
n
neutrum
;
Schluss
m
fenecimiento
m
(fin)
Substantiv
zu
Ende
gehen
acabarse
adv
Adverb
vorn
(am
Anfang)
principio
m
Substantiv
▶
Ende
n
final
m
Substantiv
▶
Ende
f
remachado
m
(cabeza)
Substantiv
▶
Ende
n
punta
f
(final)
Substantiv
▶
Ende
n
remate
Substantiv
▶
Ende
n
cabo
m
Substantiv
▶
Ende
n
fin
m
(término)
Substantiv
▶
Ende
n
rabillo
m
Substantiv
▶
Ende
n
término
m
(fin)
Substantiv
vom
Vertrag
zurücktreten
recht
Recht
resolver
el
contrato
recht
Recht
sich
zu
Ende
neigend
en
declive
das
Ende
der
Welt
el
final
de
la
tierra
sport
Sport
vom
Platz
stellen
expulsar
campo
de
juego
m
sport
Sport
Substantiv
vom
rechten
Weg
abkommen
extraviarse
(descarriarse)
vom
Schicksal
geschlagen
sein
ser
un
retablo
de
dolores
Redewendung
Anfang
/
Mitte
/
Ende
März
a
principios
/
a
mediados
/
a
fines
[
o.
a
finales
]
de
marzo
von
Anfang
bis
Ende
de
la
cruz
a
la
fecha
(am
Ende
von
Briefen)
in
Erwartung
Ihrer
Antwort
En
espera
de
su
respuesta
vom
gleichen
Schlag
(wörtl.:
vom
gleichen
Strick)
de
la
misma
cuerda
Redewendung
eine
vom
Aussterben
bedrohte
Art
una
especie
amenazada
de
extinción
jmdn.
jemanden
vom
Bahnhof
abholen
ir
a
recoger
[o
buscar]
a
la
estación
a
alguien
einen
Streit
vom
Zaun
brechen
buscarle
tres
(o
cinco)
pies
al
gato;
poner
pegas
a
todo;
ver
inconvenientes
en
todo
Redewendung
jmdn.
jemanden
vom
Wehrdienst
freistellen
dispensar
a
alguien
del
servicio
militar
einen
Krieg
vom
Zaun
brechen
desencadenar
una
guerra
vom
Strom
mitgerissen
werden,
wegtreiben
ser
arrastrado
por
la
corriente
das
nimmt
ja
kein
Ende
es
cosa
de
nunca
acabar
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
de
la
cabeza
a
los
pies
Redewendung
fig
figürlich
Einwände
vom
Tisch
wischen
no
dar
importancia
a
las
objeciones
fig
figürlich
in
der
Mitte
vom
Platz
en
el
centro
de
la
plaza
am
Ende
(ohne Möglichkeiten)
adj
Adjektiv
acabado
(-a)
(sin posibilidades)
Adjektiv
Anfang
Juli
a
principio(s)
de
julio
adv
Adverb
folglich
por
ende
Adverb
Resultado sin garantía Generiert am 18.06.2024 8:24:33
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X