Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
schreien
gritar Verb
Dekl. Verlegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(Termin)
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶ schwimmen (auf)
(Dinge)
flotar (en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio m
(a)
Substantiv
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
ich stehe auf
me pongo de pie
auf eigene Gefahr
por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall
de todas formas
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
hör auf mich
toma mi parecer
▶ ▶ auf
sobre Präposition
einen Blick werfen auf
echar una vista a
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
der Mann auf der Straße
el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
auf die Tube drücken (umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
Mund auf
abre la boca
festsitzen (auf) (Schmutz)
estar pegado (a) Verb
auf Anfrage
a pedido
basieren (auf) (Theorie)
basarse (en); fundarse (en) (teoría)
auf Anfrage
sobre consulta
auf Kommando
al dar la orden
auf Raten
a plazos
auf Anfrage (von)
a petición (de)
er hat
él tiene
aufschieben dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
starren (auf) (blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen
ugs umgangssprachlich por carambola
das hat es in sich
este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
besonders achten auf
prestar especial atención a
auf Widerstand stoßen
encontrar oposición
sich beziehen auf
referirse a
auf dem Bauch
boca abajo
auf Zack sein
andar a la que salta fig figürlich Redewendung
auf dem Teppich
sobre la alfombra
auf Taille gearbeitet
adj Adjektiv entallado (-a) Adjektiv
auf Befehl von ...
por orden de...
auf den Tod
adv Adverb mortalmente (umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf einen Schlag
en una espabilada (in Kolumbien)
auf Kredit kaufen
comprar al fiado
auf Widerstand stoßen
encontrar resistencia
auf Rechnung von
por cuenta de
mit Kurs auf
rumbo a
auf Raten kaufen
comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege
por vía de negociaciones
sich beschränken (auf)
reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen
ir de pesca
auf Lunge rauchen
tragar el humo al fumar
auf Abwege geraten
andar en malos pasos
auf nationaler Ebene
a nivel nacional
auf dem Lande
en el campo Resultado sin garantía Generiert am 13.06.2024 16:55:19 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 27