pauker.at

Schwedisch Tyska Hann kvartađi yfir țví ađ heilsa hans væri ekki góđ

ÖversĂ€tt
FiltreraSida < >
DeutschSchwedischKategoriTyp
schaffen, rechtzeitig hinna Verb
Hans im GlĂŒck Lycko-Hans
Seine hans
sein (Possessivpronomen) hans
Konjugieren sein
Possessivpronomen in Subjektform, z.B.: Das ist sein Auto.
hans,hans,hansVerb
sein (Possesivpronomen) hans
worin
Bsp.: ~ besteht das Problem? / ~ besteht der Unterschied? -
vari
Ex.: ~ ligger problemet? / ~ ligger skillnaden?
seine Uhr ist stehengeblieben hans klocka har stannat
seine Tage sind gezÀhlt hans dagar Àr rÀknadeRedewendung
seinesgleichen hans likar
sein Bruder hans bror
sein (Possessivpronomen) hans (possessivpronomen)
sein, ihr hans, hennes
seinesgleichen hans jÀmlike
sein Auto hans bil
seinetwegen för hans skull
ihm geht die Geduld aus hans tÄlamod tryter
HĂ€nsel und Gretel Hans och Greta
Seine Frau heißt... Hans fru heter...
seinethalben, seinetwegen, seinetwillen för hans skull
seine Frau
f
hans / sin fruSubstantiv
sein Name ist hans namn Àr
schaffen (zeitlich) hinna hinner hann hunnit
schaffen/Zeit haben hinna hinner hann hunnit
zeit haben schaffen hinna hinner hann hunnit
schaffen hinna, hinner, hann, hunnitVerb
ich war pĂŒnktlich, ich schaffte es, pĂŒnktlich zu sein jag hann i tid
seine Gesundheit ist im Eimer/ziemlich angeknackst hans hÀlsa Àr knÀckt
zeitlich schaffen, Zeit haben hinna, -er hann, hunnitVerb
sein(e)
Possessivpronomen
hans, sin, sitt, sina
bei all seiner Klugheit med all hans klokhet
das Blut erstarrte ihm in den Adern blodet isades i hans Ă„dror
sein letztes StĂŒndlein ist gekommen hans sista stund har kommitRedewendung
jemanden seines Amtes entheben avsÀtta ngn frÄn hans Àmbete rechtVerb
jemanden seinem Schicksal ĂŒberlassen lĂ€mna ngn Ă„t hans ödeVerb
schaffen, gelingen hinna med -er hann hunnit
jemanden ausbĂŒrgern frĂ„nta ngn hans/hennes medborgarskap Verb
die Haare standen ihm vom Kopf ab hans hÄr stretade Ät alla hÄllRedewendung
Sein Vater ist ein Àlterer Herr Hans far Àr en Àldre herre
es ist nun einmal sein Beruf geworden det har rÄkat bli hans yrke
entfallen: das Messer entfiel ihm han tappade kniven, kniven föll ur hans handVerb
Angabe f -n (Information)
Bsp.: nach seinen Angaben
uppgift en, pÄstÄende et, upplysning en
Ex.: enligt hans uppgifter
Substantiv
kein Laut drĂ€ngte ĂŒber seine Lippen inte ett ljud trĂ€ngde över hans lĂ€ppar
entfallen: sein Name ist mir entfallen hans namn har fallit mig ur minnetVerb
erreichen, schaffen zeitl.
Bsp.: Ich habe den Zug gerade noch erreicht. - Ich habe es pĂŒnktlich geschafft.
hinna,hann,hunnit
Ex.: Jag hann precis med tÄget. - Jag hann i tid.
Verb
Wo kommen Sie her? Vari frÄn kommer du? Var kommer du ifrÄn?
Sein ganzes Wirken dient uns als Vorbild fĂŒr kuĂŒnftige Unternehmensentscheidungen.www.hymer.com Hela hans verk Ă€r en förebild för oss för framtida företagsbeslut.www.hymer.com
Dank seines großen Erfindungsgeistes und seiner unermüdlichen Schaffenskraft hat Erwin Hymer über Jahrzehnte hinweg die gesamte Branche geprĂ€gt.www.hymer.com Tack vare hans stora uppfinnaranda och sin outtröttliga skapandekraft prĂ€glade Erwin Hymer i decennier hela branschen.www.hymer.com
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbststÀndig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-GelÀndes.www.hymer.com Hans son Erwin Hymer steg 1956 in i familjeföretaget med den fasta mÄlsÀttningen att nÄgon gÄng göra sig oberoende och han köpte upp en del av Bachem-omrÄdet.www.hymer.com
d. J.
der JĂŒngere, Bsp.: Hans Holbein d. J.
d.y.
den yngre, ex.: Hans Holbein d.y.
verletzen
Bsp.: Seine Worte verletzten mich
sÄra
Ex.: Hans ord sÄrade mig
Verb
erstaunen transitiv
Bsp.: Seine Reaktion erstaunte mich.
förvÄna
Ex.: Hans reaktion förvÄnade mig.
Verb
Lust
f

Bsp.: Er hat ~ zu reisen
hÄg
u

Ex.: hans ~ stÄr till att resa
Substantiv
hÀngenbleiben
Bsp.: Sein Blick blieb an einem GemÀlde hÀngen
fastna
Ex.: Hans blick fastnade pÄ en tavla
Verb
versagen
Bsp.: die Beine versagen ihm den Dienst
neka
Ex.: hans ben nekar att göra tjÀnst
Verb
an
Beispiel:An seiner ErklÀrung ist nichts neu.
i
Beispiel:Det finns inget nytt i hans förklaring.
PrÀposition
schÀdigen
Bsp: Die AffÀre hat seinen Ruf geschÀdigt/beschÀdigt
skada
vara till skada för ngn; ex.: AffÀren skadade hans rykte
Verb
EBPP
EBPP ist die AbkĂŒrzung fĂŒr electronic bill presentment and payment ("elektronische Rechnungsstellung und -bezahlung"). Hierbei kann es sich um eine auf E-Mail basierende Lösung bis hin zu einem kompletten, elektronischen Zahlungssystem handeln. In Schweden sieht der Bankkunde beim Einloggen (Online-Banking) eine elektronische Rechnung der Firma, die erst bezahlt wird, wenn der Kunde sie akzeptiert hat.
e-faktura
u

E-faktura (tidigare Àven kallat E-giro) Àr ett system för elektroniska fakturor i Sverige som till skillnad frÄn autogiro, som i sjÀlva verket Àr en fullmakt att dra pengar frÄn ett konto, ger betalaren kontroll att godkÀnna en betalning av en faktura innan pengarna dras frÄn hans eller hennes bankkonto. Fakturan presenteras elektroniskt i internetbanken och efter godkÀnnande frÄn kontoinnehavaren görs betalningen automatiskt pÄ förfallodagen.
finan, infSubstantiv
Vi ansvarar ej för ordbokens innehÄll eller dess riktighet Generiert am 29.04.2024 9:11:05
Nytt ordKontrollera ordinlĂ€ggIm Forum nachfragenÖvriga kĂ€llor (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken