Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Bi xer hati
Dobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Come ti chiami? Lei come si chiama?
Navê te çiye? Navê ta bxer?
Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
To bache dari? Shoma bache darid?
Hai figli? Ha figli?
Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
Sì, ho figli. No, non ho figli.
Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
jućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dagmar1, hut, Maria José Guallar, chrome, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle