sorgen auf sorgen herzen auf herzen= derde ser derda dile ser dila
sind zu stein geworden= buye kevir
mein herz ist geblieben= maye dilemin
klebt auf der zunge/sprache= zelikiye ser zimanim
kommt holt es raus aus meinem herzen= werin derxin ser dilemin
ich sterbe wegen den/seine sorgen= ez dimrim derdewi
ich hoffe ich habe es richtig übersetzt der text war etwas komisch ;)
Hallo,
wenn ich darf - hier eine kleine verbesserung:
Derdê ser derda, dilê ser dila.
Bûye kevir
maye dilê min
zeliqîye li ser zimanê min
werin derxin ser dilê min
ez dimirim ji ber derdê wî
Kummer des Kummers, Herz der Herzen
ist versteinert
ich bin traurig
es klebt an meiner Zunge
Kommt, befreit mein Herz davon
ich sterbe vor seine Kummer
kannst du mir das bitte überstezen:
derde ser derda dile ser dila buye kevir maye dilemin zelikiye ser zimanim werin derxin ser dilemin ez dimrim derdewi
mein babydu tust mir gut du machst mich glücklich und hörst mir immer zu die art wie du in meine augen schaust jedesmal sucht tränen aus ihnen heraus jetzt stelle ich mir vor wie es ohne dich wäre ohne dich wär mein leben einfach schwer