neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hallo, kann mir bitte jemand das auf deutsch oder türkisch übersetzen

derde ser derda dile ser dila buye kevir maye dilemin zelikiye ser zimanim werin derxin ser dilemin ez dimrim derdewi
21251045
sorgen auf sorgen herzen auf herzen= derde ser derda dile ser dila
sind zu stein geworden= buye kevir
mein herz ist geblieben= maye dilemin
klebt auf der zunge/sprache= zelikiye ser zimanim
kommt holt es raus aus meinem herzen= werin derxin ser dilemin
ich sterbe wegen den/seine sorgen= ez dimrim derdewi


ich hoffe ich habe es richtig übersetzt der text war etwas komisch ;)
21251077
Hallo,
wenn ich darf - hier eine kleine verbesserung:

Derdê ser derda, dilê ser dila.
Bûye kevir
maye dilê min
zeliqîye li ser zimanê min
werin derxin ser dilê min
ez dimirim ji ber derdê wî


Kummer des Kummers, Herz der Herzen
ist versteinert
ich bin traurig
es klebt an meiner Zunge
Kommt, befreit mein Herz davon
ich sterbe vor seine Kummer

silav
21253771
 
Was heißt: ich danke gott das ich kurdin bin?! .. weil bei uns wird das anders gesagt deswegen :S

sipas dikim hewalno :)
21248266
..
Re: ..
Silav hevala hêja,
bixêr hatî.

Ich weiss es auch nicht so genau, hevalê. Aber ich denke, es müsste so ähnlich sein!

Ez sipasî Xwidê dikim, ku ez Kurd im!

Ez qurbana Xwidê bim, ku ez Kurd im!

Wie sagt man bei euch, hevala delal, es würde mich sehr interessieren?

Em jî sipasî te dikin, silav û hirmet
Hejaro
21248481
Danke: Re: ..
bei uns sagen wir : Az xode sipas dikim ki ez kurdim .. ist fast gleich .. weil unsere Meres kurmanci ist ja anders wie ihr wisst :)

dankeschön hewal =)
21248490
Re: ..
Die Redewendung die wir benutzen ist:

Mala Xwedê ava, ku ez kurdim

Rojbaş
21254675
 
"kecike pir xwesik li wede ne"
kann mir das einer ins deutsche übersetzen? danke im voraus :)
21241953
die mädchen die sehr hübsch/schön sind, sind dort
21242096
danke viransehir15, ist echt nett ;)
21242135
kannst du mir das bitte überstezen:
derde ser derda dile ser dila buye kevir maye dilemin zelikiye ser zimanim werin derxin ser dilemin ez dimrim derdewi
21251047
 
ohne dich kann ich nicht mehr ohne dich will ich nicht leben ohne dich schlägt mein herz nicht mehr du bist mein leben ....
21240470
Bê te ez nema dikarim, bê te ez naxwazim bijîm. Bê te dilê min lê naxe, tu jiyana min î.
21241058
 
mein babydu tust mir gut du machst mich glücklich und hörst mir immer zu die art wie du in meine augen schaust jedesmal sucht tränen aus ihnen heraus jetzt stelle ich mir vor wie es ohne dich wäre ohne dich wär mein leben einfach schwer
21240466
 
es lebe die kurden auf kurdisch??
21239726
Kurdisch ist meine muttersprache aber ich kann leider nicht so gut kurdisch
21239732
Hallo, Kurmanciiiiii

Es heißt: her bijî kurd û Kurdistan

es leben die Kurden und Kurdistan

Silav
Berfin
21240277
 
hmm kann mir das jemand bitte auf kurmanci übersetzen ?

ein hund bleibt ein hund-auch wen du ihn erziehst

bitte auch mit dem (-)

danke
21238804
Re: kurmancii <3
Kûçik her kûçik dimîne, tu wî perwerde bikî jî.
21239270
 
Seite:  214     212