auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão Entfernung, dem Abstand
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
sich
dem
Ende
n
neutrum
zuneigen
ir-se
acabando
auf
dem
Rücken
às
costas
auf
dem
Rücken
m
às
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
aus
dem
Kopf
de
cor
aus
dem
Alentejo
alentejano
dem
Komunismus
nahestehend
comunisante
hinter
dem
Rücken
m
por
detrás
adv
Adverb
Substantiv
dem
▶
do
Entfernung
f
(durch
Eingriff:)
afastamento
m
Substantiv
Abstand
m
(Spielraum:)
margem
f
Substantiv
dem
▶
aos
Abstand
m
passo
m
Substantiv
Abstand
m
corredor
m
Substantiv
Abstand
m
espaço
m
Substantiv
dem
▶
ao
dem
▶
desta
Entfernung
f
mediz
Medizin
ablação
f
femininum
,
extirpação
f
mediz
Medizin
Substantiv
Abstand
m
intervalo
m
Substantiv
Entfernung
f
retirada
f
Substantiv
Entfernung
f
situada
Substantiv
Entfernung
f
remoção
f
Substantiv
Abstand
m
fig
figürlich
diferença
f
fig
figürlich
Substantiv
einer
nach
dem
anderen
um
atrás
do
outro
(aus
dem
Schlaf)
aufschrecken
estremunhar
Bleib
auf
dem
Teppich
m
segura
a
onda
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Substantiv
mit
dem
Auto
fahren
andar
de
carro
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
aus
dem
Amt
scheiden
demitir-se,
ser
jubilado
aus
dem
Wege
räumen
(Hindernis)
levantar
Verb
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
bringen
desequilibrar
vor
dem
Wind
m
maskulinum
segeln
ir
de
vento
m
maskulinum
em
popa
auf
dem
Kopf
m
maskulinum
(stehend)
de
pernas
f, pl
femininum, plural
para
o
ar
(bsd.:)
dem
Erdboden
m
maskulinum
gleichmachen
arrasar
mit
dem
Ziel
n
neutrum
zu
no
sentido
m
maskulinum
de
(inf.)
aus
dem
Schlaf
m
maskulinum
hochfahren
acordar
de
sobresalto
m
Substantiv
auf
dem
Weg
m
maskulinum
zu
em
via
f
femininum
de
jemanden
auf
dem
Gewissen
haben
ter
alguém
a
pesar
na
consciência
Redewendung
auf
dem
Seeweg
m
maskulinum
transportieren
transportar
por
via
f
femininum
marítima
aus
dem
Bundesstaat
Espírito
Santo
capixaba
adj
Adjektiv
auf
dem
Rücken
m
maskulinum
tragen
trazer
às
costas
f, pl
femininum, plural
etwas
auf
dem
Gewissen
haben
ter
alguma
coisa
a
pesar
na
consciência
Redewendung
ablenken,
aus
dem
konzept
bringen
desconcentrar
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
geraten
desequilibrar-se
wie
dem
auch
sein
mag
como
quer
que
seja
mediz
Medizin
Entfernung
f
ablação
f
mediz
Medizin
Substantiv
(Entfernung:)
zurücklegen
cobrir
(Entfernung:)
verringern
estreitar
auf
dem
▶
nesta
in
dem
▶
numa
von
dem
▶
pelo
an
dem
▶
nesta
in
dem
▶
nesta
ab
dem
a
partir
do
Abstand
halten
Verkehr
manter
a
distância
an
dem
▶
na
in
dem
▶
▶
numas
ort
örtlich
Entfernung
f
apartamento
m
ort
örtlich
Substantiv
Entfernung
mediz
Medizin
f
ablação
f
mediz
Medizin
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 28.04.2024 23:43:35
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X