Wörterbuch
▲
procurar
Hall of fame
fóruns
▼
o que há de novo
Sprachkurse
Grammatik
Wörterbuch
procurar
.. Index
Hall of fame
verbos
Adjektive
lições
fóruns
o que há de novo
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
fazer login
/
registrar-se
Portugiesisch alemão ist gefallen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
darüber
ist
noch
kein
Wort
gefallen
ainda
não
se
falou
sobre
isso
Redewendung
sich
nichts
gefallen
lassen
não
dar
o
braço
m
maskulinum
a
torcer
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
Gefallen
m
Example:
jemandem einen Gefallen tun
jeito
m
(favor)
Example:
fazer um jeito a alguém
Substantiv
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
gefallen
(adj.,
Soldat)
morto
em
combate
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Ist
Maria
da?
Maria
está?
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
Gefallen
m
fam
familiär
gostinho
m
Substantiv
Gefallen
m
mercê
f
Substantiv
Gefallen
m
obséquio
Substantiv
gefallen
satisfazer
Verb
gefallen
agradar,
aprazer
Verb
Gefallen
m
apetite
m
Substantiv
Gefallen
m
o
favor
Substantiv
Gefallen
n
aprazimento
m
Substantiv
▶
Ist
n
estão
Substantiv
Gefallen
m
favor
m
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
man
ist
der
Ansicht
opina-se
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
er/sie/es
ist
está/é
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
Ist
dieser
Platz
frei?
Zug
,
Restaurant
Este
lugar
está
livre?
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
nicht
wissen,
woran
man
ist
não
saber
a
que
ater-se
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
sie
ist
mit
allem
einverstanden
ela
concorda
com
tudo
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
er
ist
▶
ele
é
fig
figürlich
gefallen
saber
bem
adv
Adverb
a
fig
figürlich
gefallen
verb
Verb
prazer
Verb
sich
gefallen
comprazer-se
schmeicheln,
gefallen
lisonjear
zusagen,
gefallen
agradar
Konjugieren
(Flugzeug:)
abstürzen
fallen
fiel
gefallen
▶
cair
caí
caído
Verb
gefallen
(Dat.)
agradar
(Freude:)
Gefallen
m
prazer
m
maskulinum
,
gosto
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 08.12.2025 21:49:33
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X