auf Deutsch
in english
auf Albanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Albanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Albanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
zoeken
Hall of fame
Adjektive
Foren
wat is nieuw
Albanisch
Farbschema classic
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
Albanisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
25
23
user_27853
09.04.2005
Anzeigen
Hallo
Samyb
!
Danke
für
die
schnelle
Übersetzung
.
Könntest
Du
mir
noch
den
text
unten
übersetzen
.
1000
Dank
im
Voraus
.
L
.
G
.
Doreen
'>
Doreen
"
Danke
für
die
Antwort
,
aber
ich
bin
ziemlich
erschrocken
,
denn
du
gibst
mir
das
Gefühl
als
seie
ich
Dir
total
egal
oder
irre
ich
mich
da
.
Ich
dachte
du
würdest
etwas
anderes
antworten
auf
meine
Frage
,
aber
ich
scheine
mich
geirrt
zu
haben
und
ich
bin
ziemlich
enttäuscht
von
mir
selber
,
denn
ich
habe
wirklich
gedacht
,
dass
ich
dir
was
bedeute
, aber
Dir
scheint
es
nicht
schwer
zu
fallen
,
den
Kontakt
abzubrechen
, mir
hingegen
schon
, denn dir
gehört
mehr
als
nur
der
erste
Gedanke
am
morgen
.
Du
kannst
Dir
nicht
vorstellen
wie
es
mir
geht
,
aber
ich
sage
es Dir.
Mir
geht
es
schlecht
,
denn
ich
bin
entäuscht
von
mir
selber
, denn ich
habe
gedacht
das
du
der
richtige
bist
und
mir
eine
Zukunft
mit
Dir
vorgestellt
und das
meine
ich
ernst
.
Und
wenn
ich
schlechtes
geschrieben
habe
,
dann
war
das
um
heraus
zufinden
,
wie
du
reagierst
und
vielleicht
auch
,
weil
ich
dachte
es
macht
es
mir
leichter
,
doch
ich habe mir
damit
eher
selber
geschadet
und
nun
sitze
ich
hier
und
bin
einfach
nur
traurig
,
denn
ich
hatte
Dir
mein
Herz
geschenkt
.
Eine
Frage
habe
ich
noch
:
Was
hast
Du
für
mich
empfunden
und
war
es
ernst
was
Du
mir
gesagt
hast
beim
spazieren
gehen
oder
war es
nur
so
?
Und
bitte
antworte
mir
auf
die
Frage
oder
ist
es
Dir
egal
!?!?!
Vielleicht
mache
ich
viele
Fehler
,
aber
beim
verlieben
in
Dich
,
habe
ich
keinen
Fehler
gemacht
,
hoffe
ich."
Ups
ist
etwas
viel
geworden
zum
übersetzen
,
doch
ich
hoffe
das
du
es
mir
trotzdem
übersetzen
tust
.
Danke
samyb
.
3905469
Antworten ...
samyb
➤
Anzeigen
"
Faleminderit
per
pergjigjen
tende
,
por
une
isha
shume
e
tronditur
,
sepse
ti
me
jep
ndjejen
qe
jam
totalisht
njelloj
per
ty
apo
nuk
kam
te
drejte
.
Mendova
qe
ti
do
te
pergjigjesh
dicka
tjeter
pyetjes
time
,
por
duket
qe
une
nuk
kisha
te
drejte
dhe
une
jam
shume
e
zhgenjyer
me
veten
time,
sepse
kam
menduar
me te
vertete
qe jam dicka
per
ty
, por duket qe per ty nuk
eshte
veshtire
te
prishesh
kontaktet
, por per
mua
po
,
se
pse per ty eshte me shume se
mendimi
i
pare
ne
mengjes
.
Ti
nuk
mund
te
imagjinosh
se
si
ndihem
une
,
por
une te
them
ty
.
Une
e
ndiej
veten
keq
,
sepse
une
jam
shume
e
zhgenjyer
me
veten
time
, sepse
kam
menduar
qe
ti
je
njeriu
i
drejte
dhe
kam
imagjinuar
te
ardhmen
me
ty
dhe
kete
e
them
seriozisht
.
Dhe
nese
une
kam
shkruar
dicka
keq
atehere
ishte
vetem
per
te
zbuluar
se
si
ti
do
te
reagosh
edhe
mbase
gjithashtu
kam
menduar
do te
jete
me
e
lehte
per
mua
,
mirepo
kam
keqesuar
veten
time
dhe
tani
po
ulem
ketu
dhe
jam
vetem e
merzitur
,
pasi
te kam
dhuruar
zemren
time.
Kam
akoma
nje
pyetje
:
Cfare
ke
ndjere
per
mua
dhe
ishte
serioze
cfare
ti
me
ke
thene
ne
shetitjen
qe
ne
kemi
bere
ose
ishte
vetem
kot
?
E
te
lutem
pergjigju
pyetjes
time
apo
eshte
njelloj
per
ty
?!?!
Ndoshta
une
bej
shume
gabime
,
por
duke
u
dashuruar
me
ty
nuk
kam
bere
gabim
,
shpresoj
."
Bitteschön
!!!
3908714
Antworten ...
user_27853
➤
➤
Anzeigen
Danke
- faleminderit; Falimnderit; fale miderit'>Danke
Samyb
für
die
schnelle
Übersetzung
.
Echt
super
von
Dir
.
Du
kannst
dir
garnicht
vorstellen
wie
dankbar
ich
dir
bin
.
Du
bist
die
gute
Seele
des
Forums
hier
.
Danke
L
.
G
.
Doreen
'>
Doreen
3911509
Antworten ...
samyb
➤
➤
➤
Anzeigen
Das
ist
so
schön
.....
eines
der
schönsten
Komplimente
,
die
ich
je
bekommen
habe
......
dankeschön
......dankeschön.....
*
busserl
*
;
o
)
deine
samyb
3911949
Antworten ...
maja
09.04.2005
Anzeigen
Vala
,
ti
je
zemra
ime
vielleicht
könnte
jemand
so
lieb
sein
und
mir
das
hier
über
setzten
...
bitte
bitte bitte
danke
danke danke
3903239
Antworten ...
samyb
➤
Anzeigen
Vala
,
Du
bist
mein
Herz
3908707
Antworten ...
user_27853
08.04.2005
Bitte
übersetzen
!
une
nuk
te
kam
zhgenjy
po
ti
emekeshkruar
se
une
gjoja
jam
fajtor
porjo
edhe
nuk
ka
problem
se ti
ke
shkruar
qe
une
dhe
ti te
perfundojm
mekaq
okej
hiq
nuka
problem
ateher
ne
mir
u
pafshim
qys
Hallo
!
Da
bin
ich
mal
wieder
mit
der
Bitte
um
Übersetzung
.
1000
Dank
im
Voraus
.
L
.
G
.
Doreen
'>
Doreen
3896131
Antworten ...
samyb
➤
Anzeigen
Ich
habe
dich
nicht
enttäuscht
,
aber
du
hast
mir
geschrieben
,
dass
ich
in
Anführungsstrichen
schuldig
bin
, aber
nein
,
es
ist
kein
Problem
, dass du geschrieben hast, dass ich
und
du
damit
(
so
)
enden
werden
.
Okay
,
kein
Problem
.
Dann
auf
wiedersehen
.
Tschüß
'>
Tschüß
3900816
Antworten ...
larissa
08.04.2005
ÜBERSETZUNG
Ich
hoffe
es
is
jemand
hier
,
der
mir
helfen
kann
.
Kann
mir
jemand
diesen
Satz
auf
Albanisch
übersetzen
?
Ich
wäre
euch
wirklich
sehr
dankbar
für
eine
möglichst
schnelle
Antwort
.
--
>Gehen
wir
heute
zusammen
in
die
Pause
?
Wie
gesagt
,
im
voraus
schon
1000
Dank
..
LG
von
Larissa
3891541
Antworten ...
samyb
➤
Anzeigen
Do
te
shkojme
bashke
sot
ne
pushim
?
3894524
Antworten ...
steffi1
.
08.04.2005
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetze
Ich
werde
deine
Hand
halten
,
wenn
du
einsam
bist
,
werde
sie
streicheln
,
wenn
du
traurig
bist
,
und
ich
werde
sie
loslassen
,
wenn
du
wieder
frei
sein
möchtest
!
Vielen
Dank
im
voraus
!!
:-)
Liebe
Grüße
,
Steffi
'>
Steffi
3889229
Antworten ...
samyb
➤
Anzeigen
Une
do
ta
mbaj
doren
tende
nese
ti
je
i
vetem
,
do
te
perkedhel
nese
je
i
merzitur
,
dhe
do
te
lej
doren
nese
don
te
jesh
perseri
i
lire
!
3894584
Antworten ...
steffi1
.
➤
➤
Anzeigen
Danke
dir
liebe
Samyb
!!
:-)
Ich
finds
klasse
,
dass
du
immer
so
schnell
antwortest
und
immer
versuchst
zu
helfen
!!!
Mach
weiter
so
!!!
Liebe
Grüße
,
Steffi
'>
Steffi
'>
Steffi
'>
Steffi
3896216
Antworten ...
Nadine
07.04.2005
Danke
Hallo
Mira
danke
das
du
mir
hilfst
was
meinst
du
mit
zerkleinern
oder
zerhacken
.
Ich
verstehe
den
sinn
nicht
so
richtig
was
du
damit
meinst
.
Die
haben
mir
gesagt
für
das
wort
gibt
es
keine
richtig
übersetzung
.
Ich
weis
auch
nicht
was
ich
glauben
soll
das
wird
mir
alles
zu
viel
.
Ich
kann
nicht
mehr
.
Ich
weis
auch
nicht
warum
die
das
sagen
.
Die
haben
aber
auch
gesagt
das
es
eine
gut
bedeutung
hat
.
Ja
es
ist
ein
albaner
er
ist
aber
auch
griech
also
halb
halb.
Ich
lass
mir
das
alles
gefallen
und
ich
kann
dir
auch
sagen
warum
weil
ich
einen
von
denen
Liebe
und das
aber
nicht
so
richtig
glauben
kann
oder
will
.
Ich
darf
die
Liebe
eigentlich
gar
nicht
zu
lassen
.
weist
du
.
Ich
weis
nun
auch
nicht
was
richtig
für
mich
ist
.
Ich
muss
mir
auch
selber
erst
mal
klar
werden
was
ich
machen
will
.
Und
was
für
mich
am
besten
ist
.
wie
du
auch
in
deiner
Mail
geschrieben
hast
.
Ich
hoffe
du
weist
was
ich
meine
.
Aber
seiht
dem
ich
nichts
mehr
dazu
sage
ist
es
noch
schlimmer
geworden
.
Ich
weis
auch
nicht
warum
die
das
nur
zu
mir
sagen
ich
habe
echt
keine
ahnung
.
Ich
habe
dir
auch
eine
mail
geschickt
dort
steht
es
etwas
besser
drin
.
Danke
das
ihr
mir
alle
so
helft
danke
an
Mira
und
natürlich
auch
samyb
3879434
Antworten ...
user_28268
➤
hallo
nadine
ich
habe
auch
deine
email
erhalten
und
muss
mich
echt
fragen
ob
die
menschen
sonst
keine
probleme
haben
,
ausser
sich
wegen
einem
wort
verrückt
zu
machen
.
das
leben
ist
doch
viel
zu
kurz
um
sich
darüber
zu
ärgern
.
das
wort
bedeutet
und
ich
sage
es
dir
nur
noch
einmal
grifsh
=
zerkleinern
und
auf
deutsch
mal
grob
übersetzt
heißt
es "
red
kein
scheiß
".
ich
würde
dir
empfehlen
:
entweder
du
lernst
dich
durchzusetzen
oder
oder
zieh
einen
schlussstrich
.
ich
wäre
mir
echt
zu
schade
dafür
,
liebe
hin
oder
her
.
gruss
und
kopf
hoch
3918261
Antworten ...
user_28436
07.04.2005
Anzeigen
hey
,
ich
hab
diesen
Text
über
Pauker
.
at
erhalten
:
dukument
'>
dukument
vendi
dhe
komuna
e
lindjes
së
fëmijës
të
dhënat
për
prindërit
mbiemri
(
për
nënën
edhe
të
vajzërisë
was
genau
heißt
denn
das
?
wär
echt
lieb
,
wenn
es
mir
jemand
übersetzen
würde
.
3877969
Antworten ...
samyb
➤
Anzeigen
Dokument
'>
Dokument
Der
Ort
und
die
Komune
der
Geburt
des
Kindes
Die
Daten
der
Eltern
Nachname
(
der
Mutter
und
Mädchenname
)
3894646
Antworten ...
welanga
➤
➤
Anzeigen
Danke
für
die
schnelle
Antwort
.
Ich
kann
damit
zwar
leider
überhaupt
nichts
anfangen
,
weil
ich
nicht
weiß
um
was
es
dabei
eigentlich
geht
aber
vielleicht
war
die
Antwort
ja
auch
gar
nicht
für
mich
bestimmt
.
Trotzdem
nochmals
1000
-
Dank
für
deine
Übersetzung
.
3909349
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X