LS_4.3 Gebrauch des Präsens |
Deutsch | Spanisch | Vorrat | Stufe | Raus |
1968 wohnten wir auf dem Land. |
1968 vivimos en el campo. |
Als ich 1970 10 Jahre alt wurde, sind meine Eltern in eine große Stad umgezogen. |
Cuando en 1970 cumplí 10 años, mis padres se mudaron a una ciudad grande. |
Als ich klein war, wohnte ich auf dem Land und verbrachte viel Zeit im Freien. |
Cuando yo era niño vivía en el campo y pasaba mucho tiempo al aire libre. |
Als ich nach Hause ging, fing es an zu schneien. |
Iba para casa cuando empezó a nevar. |
Am Samstag war ich nicht auf dem MArkt. |
El sábado no fui al mercado. | evtl. falsch |
Am vergangenen Wochenende besuchten wir die Großeltern. |
El fin de semana pasado visitamos a los abuelos. | evtl. falsch |
Columbus enteckt Amerika 1492. |
Colón descubre América en 1492. | evtl. falsch |
Das Dorf war sehr klein, es hatte eine Kirche und eine Schule. Es gab viele Kinder. |
El pueblo era muy pequeño, tenía una iglesia y una escuela. Había muchos niños. |
Das Essen war köstlich |
La comida estaba deliciosa. | evtl. falsch |
das Essen war eine wahre Gaumenfreude |
la comida estuvo deliciosa | Ersetze |
Das Restaurant war klein und schön. |
El restaurante era pequeño y bonito. |
Der Markt war voller MEnschen. |
El mercado estaba lleno de gente. | evtl. falsch |
Der Unterricht beginnt in der kommenen Woche |
LAs clases empiezan la semana que viene. | evtl. falsch |
der Unterricht beginnt in der kommenen Woche |
las clases empiezan la semana que viene | Ersetze |
Die Erde ist rund. |
La tierra es redonda. | evtl. falsch |
Die Mayas bauten gewöhnlich Mais an. |
Los mayas solían cultivar el maíz. |
Die Mayas bauten Mais an. |
Los mayas cultivaban el maíz. |
Elena hat gestern um 9 Uhr morgens ein Baby bekommen. |
Elena tuvo un bebé ayer a las 9 de la mañana. | evtl. falsch |
Endlich bekam sie, was sie wollte. |
Al fin tuvo lo que queria. | evtl. falsch |
endlich bekam er/sie, was er/sie wollte |
al fin tuvo lo que quería | Ersetze |
Er fragte mich, ob ich ihm helfen könnte. |
Me preguntó si le podía ayudar. | evtl. falsch |
er/sie fragte mich, ob ich ihm/ihr helfen könnte |
me pregunto si le podria ayudar | Ersetze |
Es ist nicht alles Gold, was glänzt. |
La tierra es redonda. | evtl. falsch |
Es war 5 Uhr, als ich aufwachte. |
Eran las 5 cuando me desperté. |
Es war ein herrlicher Tag. Der Himmel war blau, es wehte eine sanfte Brise. Wir standen auf und frühstückten. |
Era un día espléndido. El cielo estaba azul y soplaba una suave brisa. Nos levantamos y desayunamos. |
Es war sehr spät. |
Era muy tarde. |
Gestern Abend bin ich früh zu Bett gegeangen. |
Anoche me acosté temprano. | evtl. falsch |
Gestern Abend hörte ich die Nachrichten, und meine Mutter schlief. |
Anoche yo oí las niticas y mi madre durmió. | evtl. falsch |
gestern Abend hörte ich die Nachrichten, und meine Mutter schlief |
anoche oí las noticias y mi madre durmió | Ersetze |
Gestern kam ich früh nach hause, aß eine Kleinigkeit und ging dann mit einer Freundin ins Kino. |
Ayer llegué a casa temprano, comí un poco, y después fui al cine con una amiga. | evtl. falsch |
Ich ging immer zu Fuß zur Schule. |
Iba siempre a la escuela a pie. |
Ich lernte sie bei Mario kennen. |
La conocí en casa de Mario. |
Ich schlief, als meine Schwester ankam. |
Yo domía cuando llegó mi hermana. |
Ich sprach 2 Stunden lang mit Mario. |
Habló con Mario durante 2 horas. |
Ich stand gestern früh auf. |
Me levanté temprano ayer. | evtl. falsch |
Ich stand jeden Tag früh auf. |
Me levantaba temprano todos los días. |
Ich träumte, dass ich auf einer Party war, und dass viele verkleidedete Leute da waren, die schrien. Ich bin weinen aufgewacht. |
Soñé que estaba en una fiesta y que había mucha gente disfranzada, que gritaba. Me desperté llorando. | evtl. falsch |
ich wollte Ihnen sagen, dass ich morgen nicht kommen kann |
quería decirle que mañana no puedo venir |
Ja, ich erfuhr es gestern. |
Sí, lo supe ayer. | evtl. falsch |
Juan sucht eine billige Wohnung |
Juan busca un apartamento barato |
Könntest du mir morgen dein Auto leihen? |
¿ Podías prestarme tu coche mañana ? |
Manuel sagte, dass er um 4 Uhr kommen würde. |
Manuel dijo que venía a las 4. |
Mario kannte sie seit vielen Jahren. |
Mario la conocía desde hacía muchos años. |
Mein Großvater war sehr freundlich. |
Mi abuelo era muy amable. |
Picasso ist in Málaga geboren. |
Picasso nació en Málaga. | evtl. falsch |
die Karwoche in Málaga, in der ein Gefangener freigelassen wird |
la Semana Santa de Málaga, en la que se libera a un preso | Ersetze |
Sie hatte ein Glas in der Hand. |
Elle tenía un vaso en la mano. | evtl. falsch |
Siehst du die Schule da? Ich arbeitete dort. |
¿Ves esa escuela? Pues, yo trabajaba allí. |
Vorige Woche erhielt ich deinen Brief. |
La semana pasada recibí tu carta. |
Vorige Woche war ich krank. |
La semana pasada estuve enferma. |
Was hast du gestern gemacht? |
¿Qué hiciste ayer? | evtl. falsch |
Was wünschen Sie? - Ich suche einen Altas. |
¿Qué deseaba? - Buscaba un atlas. | evtl. falsch |
Wir arbeiten von 8 bis 4 |
Trabajamos de las 8 a las 4 |
Wir besuchten die Großeltern häufig. |
Visitábamos a los abuelos con frecuencia. |
Wir wohnen in einer kleinen Stadt. |
Vivimos en una ciudad pequeña. |
Wissen ist macht. |
Saber es poder. | evtl. falsch |
Wusstest du, dass Rosa geheiratet hat? |
¿Sabías que Rosa se casó? | evtl. falsch |
Während du Kaffe trankst, las ich die Zeitung. |
Mientras tomabas café, yo leía el periódico. |
Während ich gestern Abend die Nachrichten hörte, schlief meine Mutter. |
Anoche, mientras yo oía las noticias, mi madre dormía. |