1. obi4am te no nqma kak da ti go kaja iskam da te napravq shtastliva no ne uspqvam shte se postaraq oshte. kakto az sam shtastliv s teb dori i kogatn spq.
2. princeso moq izvinqvai no 2 ve4eri sanuvam loshi sanishta i osven v teb nqmam na nikoi drug doverie nesi misli loshi neshta
3. ako besh predmet shtqh da te otkradna, ako be6e cvete nqmashe da da teotkasna, ako beshe slance shtqh da teg zatamnq, a ti si jena s prelesna krasota OBITSHKAM TE princeso moq nenagledna obitshamte povetshe ot vsiko na sudta
1.Ich liebe dich, aber ich kann es dir nicht sagen, ich möchte dich glücklich machen, aber ich schaffe es nicht, ich werde mich weiterhin bemühen. So wie ich mit dir glücklich bin, sogar während ich schlafe.
2.Meine Prinzessin, es tut mir leid ,aber ich habe schon seit 2 Nächten Alpträume und außer dir kann ich mich an niemanden anvertrauen, denk keine schlechte Sachen.
3.wenn du ein Gegestand wärst, würde ich dich stehlen. Wenn du eine Blume wärst, hätte ich dich nicht gepflückt, wenn du Sonne wärst, hätte ich etwas Dunkles vor dir gestellt, und du bist eine Frau mit wunderbarer Schönheit, ICH LIEBE DICH, wunderschöne Prinzessin, Ich liebe dich über alles in dieser Welt.
Geht das immer,auch wenn das ja in der Mitte des Wortes steht!!??
Oder nur bei bestimmten Wörtern?
&
Mich Würde ganz gerne mal Interessieren.
Was der Name Petya bedeutet???
( Also nach google zu urteilen BG-Form von PETRA)
Und ob es meinen Namen dort gibt (René)
bzw:Eine BG-Form oder ein equivalent zu diesem.
es gibt kein einziger Buchstabe für "я" in der Lateinschrift und da es ziemlich oft im Bulgarischen vorkommt, schreiben manche (ich und Irini inklusive) "q", um Platz beim Simsen zu sparen und weil es ähnlich aussieht(nur ein Strichlein fehlt).
Petya ist eine Koseform von Petra oder aber Petka, oder Paraskeva(eine Übersetzung eines griechischen Namens der Freitag bedeutet, bzw das zweite heißt auf Griechisch Freitag).
Nein, René gibt es nicht, oder zumindest hab ich nie gehört. Die weibliche Form des Namen - Reneta, Renata, bzw der verwandte Name - Natalia kommt ziemlich oft vor, aber die männliche, Rene oder Renato nicht.
cherpq = etwas spendieren z.b ich gebe dir ein
izdai= auch grammatik von izdavam = etwas von sich geben/ verraten/vorstrecken
Shumno...........
izluji = anlügen/belogen
ima = haben
pravi = machen
pravja ist auch machen aber nur wenn du von dir redest
pazi = aufpassen
malko = klein/bischen
priznai = grammatik von priznavam = etwas zu geben/gestehen
1. Verzweifle nicht und geb nicht auf, schau immer nach vorne. Es ist für mich auch schwer, sehr schwer sogar, ich fühle mich so niedergedrückt. bugel für bulgaris(?) sollst du gucken!
2. bin eingeschlafen, Scheißtag heute
3. Mein Schatz, ich bin im Herzen bei dir und möchte dir helfen, es tut mir leid, ich habe es nicht so gewollt ........und "ab" jetzt stehe ich dir nur im Weg
4. also abgerackert
5. Es soll dir nicht leid tun
6. ich vergesse dich nicht, ich denke sogar noch mehr an dich
7. ich dachte, ich mache dich glücklich, oder vielleicht doch nicht
8. bin an deiner Seite
9. ich habe so ein Gefühl, dass alles keinen Sinn ohne dich ergibt