Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
Mein Kopf tut weh. (Ich habe Kopfschmerzen).
Serê min têşe.
mein {Poss. pron} mein, meine
min Pronomen
mein
min Pronomen
mein, meine hier: adjektivistisch
min Adjektiv
sich aufsetzen transitiv reflexiv
kirin serê xwe Verb
Dekl. mein Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilê min Substantiv
meines Erachtens
gura min
pron Pronomen ich Personalpronomen im Subjektkasus
1. Pers. Singular: ich
pron Pronomen min pron: min
mir pron Pronomen
min pron Pronomen ~, minra
meiner Meinung nach
gura min
mein Ergebener ~, mein Diener
Xulame min
mein Nachbar
cîrana min
Meine Seele
Rihe min
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.)
Hingivê min!
mit mir
bi min
dank ihm konnte ich es schaffen
bi yarmetiya min dikanî ew çebikira Redewendung
darüber nachdenken
li serê fikrîn li serê fikrî(m,-,-,n,n,n) li serê fikrî(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Mein Huhn! (Anrede zu den jüngeren Damen)
Mirişka min! (Anrede)
entschuldige
min ef bike
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
Leck mich am Arsch Schimpfwort
Quna min beyalese Redewendung
Entschulde mich!
Li min bibore! Redewendung
verschließen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin Verb
habe nicht verstanden ich kann nicht
min fem nekir
Mein Hase! (Anrede)
Kergû yê min!
unpassierbar machen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin Verb
über jmdn bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin
kaus kausativ anîn serê [trans.] anîn serê anî(m,-,-,n,n,n) serê anîniye,an(îme,iyî,iye,îne,îne,îne
Verb
er ist wie ich
ewa wekî min e Redewendung
Habe dich vermisst
Min bêrîya te kir
brennen intransitiv
şewitîn Verb
zünden intransitiv
şewitîn Verb
Ich heiße Jannis. Vorstellen
Navê min Jannis e.
Du bist der Zucker in meinem Tee! (Anrede) (wörtlich: du Zucker von meinem Tee)
Şekirê çaye min! (Anrede)
Ich habe nichts falsch gemacht!
Min tiştek şaş nekiriye! Redewendung
möge mich zum Opfer für euch machen
min qurbana we ke Redewendung
Du bist mein Schatz
Tu dile min î
Du bist mein Herz
Tu dile min î
Mein Name ist Memo.
Navê min Memo e. î
Redewendung
ich schäme mich vor dir
rûyê min te reşe kurmancî
Redewendung
Du bist mein Schatz
Tu dilê min î
Entschuldigung!
qusîra min efu bike
Ich kann nicht schlafen
Xew nakeve Çavê min
Ich heiße ... .
Navê min ...e/ye.
Mein Name ist Katrin.
Navê min Katrîn e. î
Redewendung
er ließe mich nicht tun
wî bi min nedaba kirin Redewendung
das leuchtet mir ein
heva bûn min zelal e Redewendung
er ist neidisch auf mich ~, er missgönnt mir
dilê wî havîjî min e
Meine Telefonnummer ist ... .
Nîmroya min a têlefonê ... e.
ich habe auch Sehnsucht nach Dir
Min jî bêrîya te kirîye
er ließ mich nicht machen
wî bi min nedaba kirin
er ließe mich nicht machen
wî bi min nedaba kirin Redewendung
herstellen transitiv errichten, bauen, fertigen
Beispiel: Ich habe hergestellt. Ich werde herstellen. (Die Personalpronomina werden im Futur nicht geändert). Ich stelle her. (Die Personalpronomina im Präsens werden nicht angeglichen). Ich stellte die Produkte her. (Endung -in von kir bezieht sich auf die Produkte berheman ein Produkt berhem, hier Plural, Endung -an kennzeichnet, dies, man könnte auch berhemên sagen für ganz bestimmte Produkte).
çêkirin دروستکردن; avakirin
Beispiel: Min çêkiriye. Ez ê çêbikim. Ez çêdikim. Min berheman çêkirin.
Verb
morgens
serê sibê Adverb
am Morgen
serê sibê Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2025 2:18:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 5