pauker.at

Italienisch tedesco *ssé/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.das Ergebnis -se
n
il ésit
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Bedürfnis
n
il bisogno
m
Substantiv
Dekl.das Abschlusszeugnis
n
il diploma (di licenza)Substantiv
Dekl.der Kürbis
m
la cossa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geheimnis
n
il mistero
m
Substantiv
Dekl.der Omnibus -se
m
la coriera
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geheimnis
n
l' arcano
m
Substantiv
Dekl.der Kürbis
m
la zucca
f
Substantiv
Dekl.das Ereignis
n
l'avvenimento, l'eventoSubstantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
l'accaduto
m
Substantiv
Dekl.der Bus
m
l'autobus
m
Substantiv
Dekl.der Bus
m
bus, pullman, corrieraSubstantiv
Dekl.das Gefängnis
n
la prigioneSubstantiv
Dekl.das Gefängnis
n
il carcere
m
Substantiv
Dekl.der Bambus
m
il bambù
m
botanSubstantiv
Dekl.der Autobus
m
il torpedone
m
Substantiv
Dekl.das Verständnis
n
la comprensione
f
Substantiv
Dekl.der Autobus
m
l'autobusSubstantiv
Dekl.das Verständnis -se
n
la comprension
f
Substantiv
Dekl.das Geständnis -se
n
la confession
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Gefängnis
n
la galeraSubstantiv
Dekl.das Ergebnis -se
n
il risultato
m
Substantiv
Dekl.das Verständnis
n
l'assennatezza
f
Substantiv
Dekl.das Verzeichnis
n
la lista
f
Substantiv
Dekl.das Bündnis -se
n
l' aleansa
f

Piemontèis
Substantiv
der Kleinbus
m
il pulmino
m
Substantiv
Dekl.das Missverständnis -se
n
l' equìvoch
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geheimnis -se
n
il misteri
m

Piemontèis (segret)
Substantiv
Dekl.das Namensverzeichnis -se
n
la nomenclatura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
il fàit
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
l' event
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Linienbus
m

(Stadt)
l'autobus
m
Substantiv
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
wenn, falls se
Dekl.der (Auto-)Bus -se
m
il àutobus
m

Piemontèis
Substantiv
wenn, falls se
(+Ind.)
das Unverständnis -se
n
incomprension e 'ncomprension
f

Piemontèis
allg, übertr.Substantiv
wenn seKonjunktion
ob seKonjunktion
das Netz
n
il web
m
Substantiv
wenn er gefürchtet hätte se temesse
auch wenn, obwohl anche se
wenn nötig se occorre
wenn wir geliebt hätten se amassimo
wenn ihr gefürchtet hättet se temeste
wenn sie geliebt hätten se amassero
wenn möglich se possibile
Wenn wir in Betracht ziehen ... Se consideriamo ...
sich selbst se stesso
Du glaubst doch nicht, dass ... ? Figurati se ... ?
wenn sie gefürchtet hätten se temessero
wenn ich gewesen wäre se fossi
wenn du geliebt hättest se amassi
wenn ich gefürchtet hätte se temessi
selbst wenn anche se
Risultato senza garanzia Generiert am 29.05.2024 13:58:38
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken