Dizionario
▲
Cerca
Hall of fame
Forum
▼
Ultimi messaggi
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Lezioni
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Entra
/
Registrati
Italienisch tedesco *ad
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
eine
Verbindung
ins
Internet
herstellen
collegarsi
ad
internet
luftgekühlter
Motor
m
il
motore
raffreddato
ad
aria
Substantiv
zu
Wucherzinsen
ad
usura
in
einem
ad
un
in
Urbino
ad
Urbino
einzeln
ad
uno
ad
uno
bis
heute
ad
oggi
zum
Beispiel
ad
esempio
mit
List,
absichtlich
ad
arte
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
im
Oktober
treffen
können.
Spero
che
ci
possiamo
incontrare
ad
ottobre.
in
voller
Lautstärke
ad
altissimo
volume
Ich
gehe
zur
Aerobic-Stunde.
Vado
ad
aerobica.
Ich
gehe
trainieren.
Vado
ad
allenamento.
mit
aufgerissenen
Augen
ad
occhi
sbarrati
Adverb
jeder
Anfrage
nachkommen
irreg.
jeder Anfrage nachkommen
kam jeder Anfrage nach
(ist) jeder Anfrage nachgekommen
fare
fronte
ad
ogni
richiesta
fare
Verb
das
Streichinstrument
n
strumento
ad
arco
m
musik
Musik
Substantiv
plötzlich
ad
un
tratto
Adverb
auf
Biegen
und
Brechen
ad
ogni
costo
Gewidmet
Antonio.
Dedicato
ad
Antonio.
das
Saiteninstrument
n
strumento
ad
arco
m
Substantiv
bis
jetzt
fino
ad
ora
der
Ringordner
m
raccoglitore
ad
anelli
m
Substantiv
Gewidmet
Antonio.
Omaggio
ad
Antonio.
einfach
wirkend
ad
azione
semplice
lautstark
ad
alta
voce
Adverb
fortwirken
continuare
ad
agire
bis
jetzt
fino
ad
adesso
bis
heute
fino
ad
oggi
mit
niedergeschlagenen
Augen
ad
occhi
bassi
mit
lauter
Stimme,
laut
ad
alta
voce
verlernt
zuzuhören
disimparato
ad
ascoltarsi
hocheffizient
ad
alta
efficienza
auf
einmal
ad
un
tratto
eingestemmte
Stufe
gradino
ad
incastro
jedenfalls
ad
ogni
modo
Adverb
auf
jeden
Fall
Esempio:
Auf jeden Fall verbleiben wir so.
ad
ogni
modo
Esempio:
Ad ogni modo restiamo d'accordo.
trotz
ad
onta
di
Präposition
mit
Luft
kühlen
raffreddare
ad
aria
In
Sizilien
schneit
es
sehr
selten.
(Der Tod eines Papstes ist schließlich ein seltenes Ereignis)
In
Sicilia
nevica
ad
ogni
morte
di
papa.
Wer
auf
jede
Wolke
achtet,
macht
niemals
eine
Reise.
Italienisches Sprichwort
Chi
guarda
ad
ogni
nuvola
non
fa
mai
viaggio.
Proverbio italiano
an
einem
Wettbewerb
teilnehmen
partecipare
ad
un
concorso
laut
sprechen
parlare
ad
alta
voce
Bereit
sein
zu
helfen.
Essere
pronto
ad
aiutare.
das
Nadelventil
n
la
valvola
ad
ago
Substantiv
Dekl.
der
Starkstrom
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Starkstrom
die
Starkströme, meist Singular
Genitiv
des
Starkstrom[e]s
der
Starkströme
Dativ
dem
Starkstrom[e]
den
Starkströmen
Akkusativ
den
Starkstrom
die
Starkströme
la
corrente
ad
alta
Substantiv
die
Ultraschallanlage
f
l'impianto
ad
ultrasuoni
masch
Maschinenbau
Substantiv
Wohin
können
wir
uns
verziehen?
Dove
andiamo
ad
imboscarci?
Gib
Assi
einen
Kuss
von
mir.
Un
bacio
ad
Astrid.
diesen
mit
anderen
Berufen
vergleichen
equipararlo
ad
altre
professioni
Dekl.
der
Tagtraum
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tagtraum
die
Tagträume
Genitiv
des
Tagtraum[e]s
der
Tagträume
Dativ
dem
Tagtraum[e]
den
Tagträumen
Akkusativ
den
Tagtraum
die
Tagträume
(Traum)
sogno
m
maskulinum
ad
occhi
aperti
Substantiv
laute
Musik
musica
ad
alto
volume
einer
Partei
beitreten
aderire
ad
un
partito
das
Augenmaß
n
la
misura
ad
occhio
Substantiv
sicherheitshalber
ad
ogni
buon
conto
nicht
um
jeden
Preis
non
ad
ogni
costo
Eulen
nach
Athen
tragen.
Portare
nottole
ad
Atene.
die
Aquarellmalerei
f
la
pittura
ad
acquerello
Substantiv
eckig
con,
ad
angoli;
angoloso
Risultato senza garanzia Generiert am 10.12.2025 23:56:31
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X