pauker.at

Italienisch tedesco wurde zur fixen Idee

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren werden diventé e divënté
Piemontèis
Verb
sich spritzen, fixen bucarsi
die Idee
f
l'idea
f
Substantiv
die Würde
f
la dignità
f
Substantiv
die Idee
f
il concetto
m
Substantiv
Dekl.der Einfall Einfälle
m

Einfall, Idee, Eingebung, Gedanke
l' ispirassion
f

Piemontèis
fig, übertr.Substantiv
fixe Idee
f
la fissazione
f
Substantiv
gute Idee
f
la buona ideaSubstantiv
glänzende Idee
f
l'idea brillanteSubstantiv
Gute Idee! Bella idea!
er würde arbeiten lavorerebbe
ich würde fühlen sentirei
überholte Ansichten
f, pl
le idee datate
pl
Substantiv
er würde glauben crederebbe
ich würde glauben crederei
ich würde machen farei
er würde fühlen sentirebbe
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
Ich würde gerne... Vorrei tanto...
ich würde arbeiten lavorerei
zur Seite legen mettere da parte
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Schau stellen sfoggiare
zur Apotheke gehen andare in farmacia
zur Schau stellen sbandierare
zur Sache kommen venire al sodo
die Idee -n
f
l' idèja
f

Piemontèis
Substantiv
die Würde
f
la dignità
f

Piemontèis
Substantiv
die Idee -n
f
l' utopìa
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren drucken stampé
Piemontèis
Verb
die Würde
f
la gravità
f
Substantiv
kalt werden sfreidesse
Piemontèis
Verb
sie würde gegangen sein lei sarebbe andato/a
er würde gegangen sein lui sarebbe andato/a
Der Unterricht wurde vorbereitet. La lezione veniva preparata. pass
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
ich würde gegangen sein io sarei andato/a
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
das würde dir gefallen ti piacerebbe
der Gedankenaustausch
m
lo scambio di ideeSubstantiv
Er hat keine eigenen Ideen. Non ha idee proprie.
eine fixe Idee haben avere un chiodo fisso
Hast du irgendeine Idee? Tu hai qualche idea?
Die Idee gefällt mir. L'idea mi va.
Haben Sie eine Idee? Lei ha un'idea?
fertig zur Abreise pronto per la partenza
ich gehe zur Bank vado IN banca
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Miete a noleggio
braun werden bronzesse
Piemontèis
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 01.05.2024 18:07:14
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken