pauker.at

Italienisch tedesco lockte an

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Januar an a partire da gennaio
von Anfang an fin dall' inizio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Esempio:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Esempio:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
anbieten irreg. eufre
Piemontèis
Verb
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
(an)kommen arrivareVerb
(an)probieren provareVerb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
[an]kleiden vestireVerb
anpassen cadensé
Piemontèis
Verb
anmachen visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 01.05.2024 18:57:28
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken