pauker.at

Italienisch tedesco li serê fikrî(me,yî,ye,ne,ne,ne)

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
der Abende
m
sereSubstantiv
lesen irreg. lese Piemontese Verb
weder hier noch dort qui
ich pfeif drauf me ne frego
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
ich scheiß drauf me ne fotto
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
es ist mir scheißegal me ne sbatto
mir ist es völlig egal me ne frego
Mir doch egal! Me ne frego!
auf mich su di me
ich gehe weg me ne vado
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
er geht weg se ne va
wir gehen weg ce ne andiamo
was haltet ihr von che ne dite
wir reden nicht darüber non ne parliamo
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
weder...noch ne'...ne'
davon, damit ne
davon ne
mir mich me
mich
(betont)
meVerb
ich vergesse es oft spesso me ne dimentico
was soll ich damit che me ne faccio
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
Ich gehe. Io me ne vado.
sechs Abende von sieben sei sere su sette
ich verstehe nichts davon non me ne intendo
Du bist alles für mich Sei tutto per me
Was soll ich damit machen? Che me ne faccio?
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
ich kümmer mich drum me ne occupo io
was kümmerts mich che me ne importa
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Ich kümmere mich darum. Me ne occupo io.
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
es ist mir aufgefallen me ne sono accorto
der Macho
m
il maschi(li)sta
m
Substantiv
ich hole sie ab li vado a prendere
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
Ich habe nichts davon bemerkt. Non me ne sono accorto.
ich hatte es gestern vergessen ieri me ne sono dimenticato
das juckt mich nicht non me ne frega niente
ich hab mich immer drum gekümmert me ne sempre occupato io
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
meint er mich oder dich dice a me o a te
Risultato senza garanzia Generiert am 29.04.2024 3:28:46
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken