auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch li serê fikrî(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
Ich
werde
mich
darum
kümmern.
Me
ne
occuperò
io.
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
Non
me
ne
faccio
niente.
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
der
Abende
m
sere
Substantiv
lesen
irreg.
lesen
las
(hat) gelesen
lese
Piemontese
lese
lì
Verb
weder
hier
noch
dort
né
qui
né
lì
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
Mir
doch
egal!
Me
ne
frego!
ich
gehe
weg
me
ne
vado
es
ist
mir
scheißegal
me
ne
sbatto
Ich
pfeife
drauf.
Me
ne
frego.
mir
ist
es
völlig
egal
me
ne
frego
Das
wirst
du
mir
büßen!
Me
la
pagherai!
wir
gehen
weg
ce
ne
andiamo
auf
mich
su
di
me
Das
ist
mir
Wurst!
Me
ne
infischio!
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
me
ne
sbatto
ich
pfeif
drauf
me
ne
frego
ich
scheiß
drauf
me
ne
fotto
ihnen
ist
es
völlig
egal
se
ne
fregano
Das
ist
uns
völlig
egal.
Ce
ne
freghiamo.
was
haltet
ihr
von
che
ne
dite
er
geht
weg
se
ne
va
Wollen
wir
gehen?
Ce
ne
andiamo?
davon
ne
▶
mich
(betont)
me
Verb
mir
mich
me
davon,
damit
ne
weder...noch
ne'...ne'
davon;
welche(s);
keine(s);
darüber
ne
Wieviele
hat
er/sie
davon
gemacht?
Quanti
ne
ha
fatti?
ich
vergesse
es
oft
spesso
me
ne
dimentico
ich
verstehe
nichts
davon
non
me
ne
intendo
sechs
Abende
von
sieben
sei
sere
su
sette
davon
gibts
'ne
Menge
ce
ne
sono
tanti
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
Ich
gehe.
Io
me
ne
vado.
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
es
ist
mir
aufgefallen
me
ne
sono
accorto
was
kümmerts
mich
che
me
ne
importa
Ich
kümmere
mich
darum.
Me
ne
occupo
io.
Er/Sie
hat
drei
davon
gemacht.
Ne
ha
fatti
tre.
Ich
habe
viele
davon
gesehen.
Ne
ho
visti
molti.
Ich
weiß
nichts
davon.
Non
ne
so
nulla.
Was
soll
ich
damit
machen?
Che
me
ne
faccio?
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
è
arrabbiato
con
me
ich
kümmer
mich
drum
me
ne
occupo
io
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
was
soll
ich
damit
che
me
ne
faccio
ich
hole
sie
ab
li
vado
a
prendere
der
Macho
m
il
maschi(li)sta
m
Substantiv
meint
er
mich
oder
dich
dice
a
me
o
a
te
Bist
du
böse
auf
mich?
Ce
l'hai
con
me?
Warum
sollte
ich
mich
darum
kümmern?
Perché
me
ne
dovrei
occupare?
ich
hatte
es
gestern
vergessen
ieri
me
ne
sono
dimenticato
das
juckt
mich
nicht
non
me
ne
frega
niente
ich
hab
mich
immer
drum
gekümmert
me
ne
sempre
occupato
io
Daraus
wird
nichts!
Non
se
ne
fa
nulla!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 9:33:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X