pauker.at

Französisch Deutsch li serê fikrî(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mir gefällt me plaît
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
sächsisch
Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -neAdjektiv
fabenblind daltonien, -neAdjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-neAdjektiv
nicht mehr ne plus
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
sintflutartig diluvien(ne)Adjektiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
mürrisch, miesepeterig fam ronchon(ne) famAdjektiv
Dekl. Gemeindemitglied -er
n

paroissien {m}, -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f
m
Substantiv
Da bin ich aber beruhigt! Ça me rassure!übertr.Redewendung
mir/mich me
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
mich meVerb
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Ich sehe nichts mehr. Je ne vois rien.
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
Er grüßte mich nie.
(grüßen)
Il ne me saluait jamais.
(saluer)
Zeig sie mir nicht!
Aufforderung / (zeigen)
Ne me les montre pas !
Das stört mich nicht.
Befinden
Ça ne me derange pas.
Das gefällt mir nicht.
Beurteilung, Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
Das passt mir nicht.
Beurteilung
Cela ne me chante pas.
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Er gibt mir das Buch.
(geben)
Il me donne le livre.
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung
Tu me racontes tes vacances.
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
polynesisch polynésien, -neAdjektiv
zu nichts führen
Ergebnis
ne donner rienVerb
grundbesitzend
terrien {m}, terrienne {f} {Adj.}: I. grundbesitzend;
terrien, -neAdjektiv
wallonisch
wallon {m}, walonne {f} {Adj.}: I. wallonisch;
wallon, -neAdjektiv
kartesianisch und kartesisch
cartésien {m}, cartésienne {f} {Adj.}: I. kartesianisch und kartesisch / nach dem französischen Philosophen Descartes, im Lateinischen Cartesius; von Cartesius eingeführt, nach ihm benannt;
cartésien, -nephiloAdjektiv
nichts tun irreg. ne faire rienVerb
nicht glauben ne pas croireVerb
Bauern... in zusammengesetzten Wörtern paysan, -neSubstantiv
nicht mehr ne ... plusRedewendung
kanadisch
canadien {m}, canadienne {f} {Adj.}: I. kanadisch; II. Kanadier {m}, Kanadierin {f};
canadien, -neAdjektiv
weise
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
Schilddrüsen... in zusammengesetzten Nomen
thyroïdien {m}, thyroïdienne {f} {Adj.}: I. Schilddrüsen... (in zusammengesetzten Nomen);
thyroïdien, -neSubstantiv
thüringisch
thuringien {m}, thuringienne {f} {Adj.}, {Nomen} vom lat. Namen Thuringia für Thüringen: I.
thuringien, -neAdjektiv
preussisch prussien, -neAdjektiv
salomonisch
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
bahamaisch bahamien,-ne
musikbegabt
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
musikalisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
musizierfreudig
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch;
musicien,-neAdjektiv
musikliebhaberisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch;
musicien,-neAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:58:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken