pauker.at

Italienisch tedesco herumreiten auf

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Example:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Example:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
gehen auf dare su
auf Trip intrippato
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf etwas stoßen inciampare in qc
ich wache auf io mi sveglio
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf etwas reagieren reagire a qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
Hör auf damit! Piantala!
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf einen Schlag in una volta
auf jmdn warten aspettare qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas beruhen basare su qc
auf der Karriereleiter in carriera
auf jeden Fall senz'altro
auf der Stelle per
Druck ausüben auf far pressione su
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf
Esempio:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Esempio:1. dzora la tàula
Präposition
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf du schaffst es dai che ce la fai
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
etwas auf sich nehmen assumersi qc
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
Risultato senza garanzia Generiert am 14.06.2024 5:08:19
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken