pauker.at

Italienisch tedesco ging mit Zivilisten um

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
um dantorn
Piemontèis
Präposition
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
sie ging lei andava
um ... zu onde
pron.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
ich ging io andavo
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
luer ging lui andava
gehen um trattarsi di
um Haaresbreite per un pelo
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
es geht um si tratta di
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
sich handeln um trattarsi di
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
ausstatten, versehen (mit) corredare
losgehen partire Verb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
um intorno a
immer mit der Ruhe! calma!
mit dem Zug fahren andare in treno
Stich (mit der Nadel) puntura
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit einem Hauch von con un soffio di
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 13.06.2024 8:14:03
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken