Dizionario
▲
Cerca
Hall of fame
Forum
▼
Ultimi messaggi
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Lezioni
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Entra
/
Registrati
Italienisch tedesco schloss sein Studium ab
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Dekl.
das
Schloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss[e]
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
il
castello
Substantiv
Dekl.
das
Schloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss[e]
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
la
serratura
f
Substantiv
Dekl.
das
Schloss
Schlösser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss[e]
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
la
crica
f
Piemontèis
(saradura)
Substantiv
Dekl.
das
Schloss
Schlösser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss[e]
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
seradura
e
saradura
f
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
das
(Tür-)Schloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
(Tür-)Schloss
die
(Tür-)Schlösser
Genitiv
des
(Tür-)Schlosses
der
(Tür-)Schlösser
Dativ
dem
(Tür-)Schloss[e]
den
(Tür-)Schlössern
Akkusativ
das
(Tür-)Schloss
die
(Tür-)Schlösser
la
toppa
f
Substantiv
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein
Studium
abschließen
irreg.
sein Studium abschließen
schloss sein Studium ab
(hat) sein Studium abgeschlossen
laureesse
Piemontèis
Verb
▶
ab
zeitlich
da
Piemontèis
(temp)
Präposition
das
Studium
n
gli
studi
m, pl
Substantiv
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
▶
coniugare
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Wert
sein,
gelten,
gültig
sein
valere
Verb
entfernt
sein
distare
Busenfreunde
sein
Essere
amico
per
la
pelle
behilflich
sein
Esempio:
Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere
di
aiuto
(a)
Esempio:
Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
vielversprechend
sein
promettere
bene
seefest
sein
sostenere
il
mare
mag
sein
può
darsi
bereit
sein
essere
disposta
kaputt
sein
essere
a
pezzi
ab
Fabrik
franco
partenza
fabbrica
ab
Werk
franco
fabbrica
ab
Werk
franco
partenza
stabilimento
ab
sofort
da
subito
ab
Lager
franco
partenza
magazzino
ab
heute
zeitlich
da
ancheuj
e
da
'ncheuj
Piemontèis
(temp)
Präposition
gebunden
sein
essere
legato
selbstständig
sein
lavorare
in
proprio
verwurzelt
sein
essere
radicato
bockig
sein
fare
le
bizze
fig
figürlich
zurückhaltend
sein
stare
sulle
sue
einig
sein
essere
concorde
geständig
sein
essere
reo
confesso
unverfroren
sein
avere
una
faccia
tosta
verlegen
sein
essere
in
imbarazzo
verarmt
sein
essere
al
verde
Redewendung
betrübt
sein
contristarsi
verspätet
sein
essere
in
ritardo
abgebrannt
sein
essere
a
secco
Redewendung
verfallen
sein
essere
dedito/a
untergebracht
sein
intransitiv
alloggiare
Verb
abschließen
irreg.
abschließen
schloss ab
(hat) abgeschlossen
ciavé
Piemontèis
Verb
abgebrannt
sein
essere
all'asciutto
Redewendung
abschließen
irreg.
abschließen
schloss ab
(hat) abgeschlossen
finì
Piemontèis
Verb
wirkungslos
sein
(essere)
lettera
morta
verlobt
sein
essere
fidanzato
bisexuell
sein
andare
a
vela
e
a
motore
ruhig
sein
stare
zitto
Ordnung
muss
sein.
L'ordine
è
necessario.
Redewendung
gut
sein
essere
buono
jemandem
unterstellt
sein
essere
agli
ordini
di
qualcuno
Risultato senza garanzia Generiert am 08.12.2025 1:39:34
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X