Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischRussisch [-]Letzebuergisch [-]Farsi [-]Finnisch [-]Singhalesisch [-]Französisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Kurdisch [-]Italienisch [-]Kroatisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Schwedisch [-]Polnisch [-]Spanisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaДобрый день.Ruzetun bekheyrHyvää päivää.BonjourDobrý deň.
goeden dag
goeie dagRoj başBuongiornoDobar dan


test
testBonan tagon.Hejdzień dobrybuenos diasDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Wéi geet et dir? Gudd.Halet chetore? Khubam.Comment vas-tu ? Bien.Ako sa máš? Dobre.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Co u Ciebie słychać? W porządku.¿Cómo estás? Bien.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Доброе утро.Gudden Moien.Sobh bekheyr.Hyvää huomenta.Bonjour.Dobré ráno.Dobro jutroBonan matenon.Dzień dobry.Buenos días.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteДобрый вечер.Asr bekheyr.Hyvää iltaa.Bonsoir.Dobrý veêvar başBuonasera.Dobro vecerBonan vesperon.Dobry wieczór.Buenas tardes.Dobrý ve
Danke.Спасибо.merciMersiKiitos.MerciĎakujem.Sopas.Grazie.HvalaDankon.TackDziękuje.Gracias.Děkuji.
Dankeschön.Спасибо большое.Kheyli mamnunMerci beaucoup.Ďakujem pekne.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Ghabele Shoma ra nadareDe rien.Nie je zatiştek nabeNon c’è di che!Nema na cemuNe dankinde.Nie ma za co.De nada. Není za Není za
Frohe Weihnachten!С рождеством!Joyeux Noël !Veselé Vianoce!Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Wesołych Świąt!Feliz Navidad!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Спокойной ночи.Shab bekheyrhyvää yötä.Bonne nuit.Dobrú noc.şev başBuonanotte.Laku nocBonan nokton.Dobranoc.Buenas noches.Dobrou noc.
Bis bald.Até logo.До скорого (свидания).A bientôt.heta nêzîk deA prestoDo skoroĜis baldaŭ.Do zobaczenia.¡Hasta luego!Na viděnou.

Bis gleich.До скорого (свидания).Ta baad.A tout de suite.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.Na razie.¡Hasta pronto!Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!SalamatiNa zdravie!nûş û canSalute!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdrowie!¡Salud!Na zdraví!
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Bebakhshid!Anteeksi!Pardon !Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!Przepraszam!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Ничего страшного.Ei se mitään.Ce n'est pas grave.To nevadí.xem nakeNon fa niente!Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Nic nie szkodzi.No pasa nada.To nevadí.
Guten Appetit!Приятного аппетита!Gudden Apetitt!Nushe jan!hyvää ruokahalua!Bon appétit !Dobrú chuť!afiyet beBuon appetito!Dobar tekBonan apetiton!Smacznego!¡Qué aproveche!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Wszystkiego najlepszego!Te deseo lo mejor.Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Привет! Здравствуйте!Salam!Ahoj!SilavCiao!HaloSaluton!Cześć!¡Hola!Ahoj!
Wie geht's?Как дела?chetori?Ca va ?Ako sa máš?Tu Çawani?Come va?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Co słychać?¿Qué tal?
Vielen Dank.Спасибо большое.ba Tashakkore ziyadMerci beaucoupgelekî sipasGrazie tantePuno hvalaDankegon!Dziękuję bardzo.Muchas gracias.Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...s'il vous plaîtProsím...PregoMolimBonvolu...Proszę...Por favor....prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Sale now mobarak!Bonne année !Šťastný nový rok!sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!Szczęśliwego Nowego Roku!¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.mamnun, va hamchenin.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!С Пасхой!Joyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Поздравляю!Blahoželám!Piroz bê!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!Khosh amadidtervetuloaBienvenueBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Dobro došli ! (plural)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?To bache dari? Shoma bache darid?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, KNEZ, chrome, dagmar1, Michal Klemba, Maria José Guallar, dakarek (Mähren), Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle