Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischLetzebuergisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-] [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Persisch [-]Schwedisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaBonjourRoj başDobrý deň.
goeden dag
goeie dagBuongiorno


test
testBonan tagon.Hej
Wie geht es dir? Gut.Wéi geet et dir? Gudd.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSaluton. Mi nomi

Guten Morgen.Gudden Moien.Bonjour.Dobré ráno.Bonan matenon.
Guten Abend.boa noiteBonsoir.êvar başDobrý veBuonasera.Bonan vesperon.
Danke.merciMerciSopas.Ďakujem.Grazie.Dankon.Tack
Dankeschön.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.De rien.tiştek nabeNie je zaNon c’è di che!Ne dankinde.
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Buon Natale!Feliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Bonne nuit.şev başDobrú noc.Buonanotte.Bonan nokton.
Bis bald.Até logo.A bientôt.heta nêzîk deA prestoĜis baldaŭ.

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.
Zum Wohl!nûş û canNa zdravie!Salute!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Pardon !qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardonu!
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.xem nakeTo nevadí.Non fa niente!Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Gudden Apetitt!Bon appétit !afiyet beDobrú chuť!Buon appetito!Bonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Mi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!SilavAhoj!Ciao!Saluton!
Wie geht's?Ca va ?Tu Çawani?Ako sa máš?Come va?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Merci beaucoupgelekî sipasGrazie tanteDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtProsím...PregoBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Bonne année !sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Feliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Grazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Buona Pasqua!
Glückwunsch!Piroz bê!Blahoželám!Auguri!
Herzlich willkommenBienvenueBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, chrome, dagmar1, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ