| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| etwas zu spät erledigen transitiv | rud a dhéanamh in antráth | Verb | |||||||||||
|
Aussehen n |
dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh] m dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh; | Substantiv | |||||||||||
| etwa zu spät machen transitiv | rud a dhéanamh in antráth | Verb | |||||||||||
| Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu | soláthar a dhéanamh do rud | ||||||||||||
|
Es ist zu spät, um das Dach an einem windigen Tag zu decken. (zu reparieren, zu flicken, auszubessern) Es ist (heute) kein Tag ... | Ní hé lá na gaoithe lá na scolb. | Redewendung | |||||||||||
| Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun. | Tá sé de mhisneach agam rud a dhéanamh. | Redewendung | |||||||||||
| hingebungsvoll zu jmdn. | dúthrachtach do dhuine | Redewendung | |||||||||||
| von Seite zu Seite | ó thaobh taobh | Redewendung | |||||||||||
| an etwas gedenken | cuimhniú a dhéanamh ar rud | Redewendung | |||||||||||
|
(Zu,Vor-)Bereitung -en f Die 1. Deklination im Irischen; |
ullmhúchán ullmhúcháin [Nom/Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána m An Chéad Díochlaonadh; ullmhúchán [o'lũ:xɑ:n], Sing. Gen.: ullmhúcháin [o'lũ:xɑ:nʹ]; Plural: ullmhúcháin [Nom./Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána [Vok.] | Substantiv | |||||||||||
| zu meiner Rechten ... | ar mó dheis | Redewendung | |||||||||||
| zu | go | ||||||||||||
|
Ich habe etwas dagegen. (gegen etwas sein) | Tá locht agam ar. | Redewendung | |||||||||||
| etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... | dealramh a bheith aige le rud éigin | Redewendung | |||||||||||
| Ich habe zu arbeiten. | Tagann an obair orm. | Redewendung | |||||||||||
| fertig [etwas beendet] | críochnaithe | Adjektiv | |||||||||||
| etwas erstatten, ersetzen an jemanden | cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine | ||||||||||||
| zu kalt (zu sehr), äußerst kalt (zu sehr) | rófhuar | Adjektiv, Adverb | |||||||||||
| bereit zu, fertig zu gehen | ullamh chun | ||||||||||||
| Hör auf Unsinn zu reden! | Cuir uait an ráiméis! | Redewendung | |||||||||||
| etwas zu groß | pas beag rómhór | Redewendung | |||||||||||
|
aufgeben [etwas hinter sich lassen] ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt] |
fágaim fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ];
Präsens:
autonom: fágtar;
Präteritum:
autonom: fágadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhágtaí;
Futur:
autonom: fágfar;
Konditional:
autonom: d'fhágfaí;
Imperativ:
autonom: fágtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfágtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfágtaí;
Verbalnomen: fágaint/fágáilt;
Verbaladjektiv: fágtha;
| Verb | |||||||||||
| ich interessiere mich für etwas | cuirim spéis i rud | Redewendung | |||||||||||
| an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln | dabht a dhéanamh de rud | Verb | |||||||||||
| zu ihr |
di di [dʹi]; | Präposition | |||||||||||
fünft, (zu) fünft
|
cúigiú cúigiú [ku:gʹu:]
| Adjektiv | |||||||||||
| zu dir |
duit [dot'] duit [dotʹ] | Präposition | |||||||||||
| zu ihm |
dó dó [do]; | Präposition | |||||||||||
|
zu ihnen 3. Pers. Pl. |
dóibh dóibh [do:vʹ]; | Präposition | |||||||||||
| zu uns |
dúinn dúinn [du:ŋ']; | Präposition | |||||||||||
| zu mir |
dom, domh dom [dom], domh [do:]; | Präposition | |||||||||||
| acht, zu acht... |
ochtú ochtú [oxtu:]; | Adjektiv | |||||||||||
| zu Hause | sa bhaile | Redewendung | |||||||||||
|
etwas aufrichten wird im Irischen mit dem VN díriú ausgedrückt | rud a dhíriú suas | Verb | |||||||||||
| etwas widerstehen transitiv | rud a sheasamh | Verb | |||||||||||
| etwas bewegen | cor a chur de rud | Verb | |||||||||||
| etwas festhalten | greim a choimeád ar rud | Redewendung | |||||||||||
| etwas reduzieren transitiv | laghdú a dhéanamh ar rud | Verb | |||||||||||
|
etwas närrisch Englisch: a bit of a fool / goose: dumme Gans, Dummkopf | smut de ghé | ||||||||||||
| Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! | Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile! | Redewendung | |||||||||||
| (sehr) gute Kenntnisse haben von etwas | ardeolas a bheith agat ar (rud) | Redewendung | |||||||||||
| Haste bissl etwas Kleingeld für mich? | An bhfuil aon airgead agat? | Redewendung | |||||||||||
| zu tun was richtig ist | an ceart a dhéanamh | Redewendung | |||||||||||
|
Widerstreben (mangelnde Bereitschaft etwas zu tun) n Die 1. Deklination im Irischen; engl.: reluctance, churlishness; inhospitality; |
doicheall [Sing. Nom.: an doicheall, Gen.: an dhoichill, Dat.: don dhoicheall / leis an ndoicheall] m An Chéad Díochlaonadh; doicheall [dohəl], Sing. Gen.: doichill [dohil]; | Substantiv | |||||||||||
| alt genug für etwas (sein) | in aois chun ruda | Redewendung | |||||||||||
| mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln | a cheart a thabhairt do rud | Redewendung | |||||||||||
| die Gelegenheit erhalten etwas zu tun | caoi a fháil ar rud a dhéanamh | Redewendung | |||||||||||
| die Gelegenheit ergreifen / nehmen etwas zu tun | caoi a ghlacadh ar rud a dhéanamh | ||||||||||||
| jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern | rud a sholáthar do dhuine | Redewendung | |||||||||||
| jemanden befähigen / ermächtigen / berechtigen etwas zu tun | á chur ar chumas duine rud a dhéanamh | Redewendung | |||||||||||
| Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... | Tá an ceart agam i rud... | Redewendung | |||||||||||
| im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit | i gcomparáid le | Adjektiv | |||||||||||
| es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken | cúram a dhéanamh dom | Redewendung | |||||||||||
| etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen | daorbhreith a thabhairt ar rud | Verb | |||||||||||
| hinüber, darüber; von hier, zu dieser Seite |
anonn anonn [ə'nu:n]; | Adverb | |||||||||||
|
Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en f |
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.] m cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe; | Substantiv | |||||||||||
| von Mund zu Mund | ó bhéal go béal | Redewendung | |||||||||||
| (ein) Recht zu | ceart chun | Adjektiv, Adverb | |||||||||||
| von Angesicht zu Angesicht | aghaidh ar aghaidh le duine | Redewendung | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 8:06:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Irisch Deutsch erledigte etwas zu spät
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken