| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||
| nicht-asphaltierte Straße | bóthar neamh-mhiotalaithe | ||||||||||||||||||||
|
Straße -n f Wenn ein fem. Nomen mit s beginnt und der darauf folgende Buchstabe r,n oder l wäre dann würde im Nominativ bei der Deklinierung das t vorangestellt werden; also an tsr... an tsn... an tsl...; das gilt aber nicht für die folgende Kombination sc, sp, st, sm!;
|
sráid sráideanna f sráid [srɑ:dʹ], sráideanna [srɑ:dʹənə]; Sing. Nom.: an tsráid; Sing. Gen.: sráide, Dat.: sraid, Plural: sráideanna
| Substantiv | |||||||||||||||||||
| dieser Teil der Straße | an áit sin den bhóthar | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
Meerenge [(Meer)Straße, Meeresboden, Flußbett] -n f Die 1. Deklination im Irischen; engl.: {s} strait [often Pl.] or sound [Meerenge]; The Channel between Rathlin and Fair Head; |
caolas [Sing. Nom.: an caolas, Gen.: an chaolais, Dat.: don chaolas / leis an gcaolas; Plural: Nom.: na caolais, Gen.: na gcaolas, Dat.: leis na caolais] caolais [Nom./Dat.], caolas [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; caolas [kEːləs]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Straße -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
bóthar bóithre m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Straßen Pl. f, pl Die 1. Deklination im Irischen; |
bóithre Pl. m, pl An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||
neben [Dat.]
|
cois [Gen.] cois [koʃ];
| Präposition | |||||||||||||||||||
|
Ich ging letzte Nacht in eine Kneipe. Und fragte die Bardame (Thekenbedienung) um Kredit. Dies ist was sie sagte: Du wirst hier keinen Tropfen kriegen, mach dich vom Acker und geh nach Hause. (mach dich vom Acker = zurück [mit dir] auf die Straße) | Chuaigh mé isteach i dteach aréir. Is d'iarr mé cárt ar bhean an leanna. Is é dúirt sí liom: Ní bhfaighidh tú deor. Buail an bóthar is gabh 'na bhaile. | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
Platz Plätze Die 2. Deklination (im Irischen); die Position oder das Gebiet ist hier gemeint engl.: {s} location (f.e.: a position or area in space,desert,...), place, point (location or place), |
áit [Sing. Nom.: an áit, Gen.: na háite, Dat.: leis an áit / don áit; Plural: Nom.: na háiteanna, Gen.: na n-áiteanna, Dat.: leis na háiteanna] [h]áiteanna An Dara Díochlaonadh; áit [a:t]/[æ:t], Sing. Gen.: áite, Plural: áiteanna [ɑ:tʹənə] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Straßenschild -er n comhartha = Signal, Zeichen; bóthair [bereits dekliniert, Gen.]; Bedeutung: 1. [an Straßenecken angebrachtes] Schild mit dem Namen der Straße; 2. Wegweiser {ugs} mit Entfernungsangabe; 3. {ugs} Verkehrszeichen
[Schweizerisch: [Straßen]signal;
|
comhartha bóthair -
| Substantiv | |||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 16:13:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch Straße
Irisch Deutsch Straße
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken