pauker.at

Französisch Allemand dê kêf bihatayî

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
mangeln an manquer de
reizvoll, bezaubernd de charme
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
das Streben nach poursuite de
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
von / aus de
von de
aus de
erzählen über parler de Verb
leiden unter souffrir de Verb
so tun als ob feindre de Verb
halten von penser de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
beiseite, zur Seite de côtéAdverb
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
von-bis de-à
zudem de surcroît
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
erschrecken (über) effrayer (de)
bestehend aus composé de
um... herum autour de...
sich bemühen tâcher de
verzweifeln (an) désespérer (de)
abhängen, abhängig dépendre [de]
(stammend) aus originaire de
worüber de quoi
belasten mit grever (de)
geliebt von aimé de
stählern
de fer {Adj.}: I. eisern, stählern;
de ferAdjektiv
Sicherheits- de sûreté
dito de même
von .... - bis .... de ....- á ....
um... herum... autour de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 17:47:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken