pauker.at

Französisch Allemand verzog keine Miene

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Miene
f
air
m
Substantiv
keine Miene verziehen irreg. rester de marbre Verb
keine besonderen Vorkommnisse rien à signaler R.A.S.übertr.Redewendung
hat keine... ergeben n'a pas révélé de...
Miene
f
mine
f
Substantiv
keine Miene verziehen
Aussehen
avoir un masque impénétrable
Was soll das? - Keine Ahnung!
Motiv
Ce que ça veut dire ? - Mystère !
Keine Privatfinanzierung für Zimmerberg-Tunnel.www.admin.ch Le tunnel du Zimmerberg ne sera pas financé par des fonds privés.www.admin.ch
kein, keine aucun, aucune
Keine Widerrede! Pas de discussion!
keine Ahnung aucune idée
sich verziehen ficher le camp Verb
Dekl. Selektivität -en
f

sélectivité {f}: I. Selektivität {f} / selektive Beschaffenheit {f}; II. {Funkwesen} Selektivität {f} / Trennschärfe {f};
sélectivité
f
Fachspr., Funkw.Substantiv
Keine Vertraulichkeiten!
Aufforderung, Verhalen
Pas de familiarités !
kein, keine pas de
keine Zeit pas de temps
keine Chance aucune chance
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
keine Antwort pas de réponse
Keine Sorge!
Beruhigung
Pas de souci !
Keine Ursache!
Höflichkeit
Je vous en pris !
Samstags keine Sprechstunde. Pas de consultation(s) le samedi.
Maske f, Miene
f
masque
m
Substantiv
keine Nudeln wollen ne pas vouloir de pâtes
mit verlegener Miene
Aussehen, Nonverbales
d'un air embarrassé
Ich möchte keine.
Ablehnung
Je n'en veux pas.
(keine) Zeit haben (ne pas) être disponible
kein m, keine
f
aucun m, aucune
f
Substantiv
keine Besuche empfangen
Besuch
ne voir personne
nur keine Angst! n’aie bzw. n’ayez pas peur!
keine (/ ohne) Augenlider pas de paupières
Hab keine Angst!
Beruhigung
N'aie pas peur !
keine Menschenseele fig pas âme qui vivefig
Dekl. allgemeine Fächer
n, pl

Pflichtfächer, keine Leistungskurse
tronc commun
m
schul, Bil, übertr.Substantiv
Hab keine Angst!
Beruhigung
N'aie pas peur !
tiefblau
keine Steig.
outremerAdjektiv
Hierfür braucht man sich keine Gewalt anzutun. ugs
Ratschlag, Handeln
Pour tout ça il ne faut pas faire violence à soi-même.
Es ist keine Menschenseele auf der Straße. ugs Il n'y a pas un chat dans la rue.
Alkohol löst keine Probleme. L'alcool ne résout aucun problème.
Dekl. versteinerte Miene, versteinerte Mimik f
f

Gesichtsausdruck
visage de marbre
m
fig, übertr.Substantiv
Er hat keine Ersparnisse.
Finanzen
Il n'a pas fait d'économies.
Es besteht keine Ansteckungsgefahr.
Krankheiten
Il n'y a aucun risque de contagion.
Ich will keine Tomaten. Je ne veux pas m de tomates.
Es war keine Absicht.
Absicht
C'était sans intention.
es hat keine Eile rien ne presseRedewendung
Das hat keine Zweck.
Einschätzung
Ça n'a pas de sens.
Mach dir keine Sorgen!
Beruhigung, Ermutigung
T'en fais pas !
Das ist keine Kleinigkeit!
Beurteilung, Einschätzung
Cela n'a rien d'anodin.
sich keine Gedanken machen
Überlegung
ne pas s'en faire
Mach keine Witze! ugs
Aufforderung, Konversation
Ne raconte pas de blague !
dass es keine ... gibt qu'il n'y a pas de ...
Ich habe keine Lust.
Stimmung
Je n'ai pas envie.
keine Bohne davon verstehen s'y entendre comme à ramer des choux fig, umgsp, übertr.Verb
Ich habe keine Zeit. J'ai pas le temps. fam
Es gab keine besonderen Vorkommnisse.
Ergebnis, Ereignis
Il n'y avait quelque chose à signaler.
Meine Freunde sind keine Feiglinge. Mes amis ne sont pas des lâches.
Mach(e) dir keine Sorgen!
Beruhigung
Ne te fais pas de soucis ! /Ne t'inquiètes pas !
Ich habe keine Zeit (zu ...). Je n'ai pas le temps (de ...).
sich auf keine Experimente einlassen
Ablehnung
ne pas expérimenter; ne pas tenter d'expériencesVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 11:00:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken