| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
auf einen Kompromiss hinauslaufen Entschluss, Vereinbarung | aller dans le sens d'un compromis | Verb | |||
|
zurückführen auf ramener {Verb}: I. zurück-, wiederbringen; {apporter} mitbringen; {ordre} wiederherstellen; II. zurückführen (auf / à); {se ramener à qc} auf etw. hinauslaufen; | se ramener à | Verb | |||
|
zurückbringen irreg. ramener {Verb}: I. zurück-, wiederbringen; {apporter} mitbringen; {ordre} wiederherstellen; II. zurückführen (auf / à); {se ramener à qc} auf etw. hinauslaufen; | ramener | Verb | |||
|
hinauslaufen auf irreg. ramener {Verb}: I. zurück-, wiederbringen; {apporter} mitbringen; {ordre} wiederherstellen; II. zurückführen (auf / à); {se ramener à qc} auf etw. hinauslaufen; | se ramener à | fig, übertr. | Verb | ||
|
wieder mitbringen irreg. ramener {Verb}: I. zurück-, wiederbringen; {apporter} mitbringen; {ordre} wiederherstellen; II. zurückführen (auf / à); {se ramener à qc} auf etw. hinauslaufen; | ramener | Verb | |||
|
wiederherstellen ramener {Verb}: I. zurück-, wiederbringen; {apporter} mitbringen; {ordre} wiederherstellen; II. zurückführen (auf / à); {se ramener à qc} auf etw. hinauslaufen; | ramener | Verb | |||
|
etw läuft auf etw hinaus Ergebnis / (hinauslaufen) | qc se résout à qc | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:28:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand hinauslaufen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken