| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Ersatzrad ...räder n |
roue de secours -s f | Substantiv | |||
|
Ersatzrad ...räder n |
roue de rechange f | Substantiv | |||
|
Reserve-, Ersatzrad ...räder n |
roue de rechange f | Substantiv | |||
|
Vorbehaltsgut ...güter n |
produit réservé -s m | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Haben Sie reserviert? Restaurant | Vous avez réservé ? | ||||
|
rotierende Reserve -n f eines Netzes |
réserve tournante d'un réseau f | elektriz. | Substantiv | ||
|
Einnahmereserven [pl.] [sing.-reserve,f] f |
réserves prises sur le revenu [pl.] pl [sing.f réserve] | Substantiv | |||
| die Schweigepflicht brechen irreg. | rompre l'obligation de réserve | Verb | |||
| eine Überraschung parat halten / bereiten | réserver une surprise à qn | Verb | |||
|
Geldmittel - f, pl ressource {f}: I. {allg.}, {Wirtschaft} Ressource / (Hilfs-)Mittel, (Hilfs-)Mittel... (in zusammengesetzten Nomen); Reserve {f}; Hilfsquelle {f}; II. {übertragen} Geldmittel {n}; |
ressources f, pl | Substantiv | |||
| Eine solche vorbereitende Massnahme könnte beispielsweise eine strategische Reserve sein.www.admin.ch | Une telle mesure préparatoire pourrait par exemple consister en une réserve stratégique.www.admin.ch | ||||
|
Ersatz..., Reserve... in zusammengesetzten Nomen rechange {m}: I. Ersatz..., Reserve... (in zusammengesetzten Nomen); |
rechange m | Substantiv | |||
|
zurückhaltend réservé {m}, réservée {f} {Adj.}: I. reserviert / zurückhaltend, kühl, abweisend; II. {P.P.} reserviert / zurückbehalten | réservé, -e | Adjektiv | |||
|
abweisend réservé {m}, réservée {f} {Adj.}: I. reserviert / zurückhaltend, kühl, abweisend; II. {P.P.} reserviert / zurückbehalten; | réservé, -e | Adjektiv | |||
|
kühl réservé {m}, réservée {f} {Adj.}: I. reserviert / zurückhaltend, kühl, abweisend; II. {P.P.} reserviert / zurückbehalten; | réservé, -e | Adjektiv | |||
|
Reservearmee f armée réserve {f}: I. Reservearmee {f} / größere Anzahl von Personen, die für den Bedarfsfall zur Verfügung stehen; |
armée réserve f | Substantiv | |||
|
Reservatfall m réserve offense {f}: I. Reservatfall {m} / bestimmte Sünde, deren Vergebung einem Oberhirten (Papst, Bischof) vorbehalten ist; |
réserve offense f | relig, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Bodenschätze m, pl ressource {f}: I. {allg.}, {Wirtschaft} Ressource / (Hilfs-)Mittel, (Hilfs-)Mittel... (in zusammengesetzten Nomen); Reserve {f}; Hilfsquelle {f}; II. {übertragen} Geldmittel {n}; |
ressources minières f, pl | Substantiv | |||
| unter Vorbehalt | sous réserve | ||||
| rückhaltlos, bedingungslos | sans réserve | ||||
|
Naturschutzgebiet n Umwelt |
réserve naturelle f | Substantiv | |||
|
Vorrat Vorräte m réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; VI. {Politik}, {Religion}, {kath. Kirche}, {Rechtswort} Reservat {n} / Vorbehalt {m}, Sonderrecht {n}; VI. Reservat {n} / Reservation {f}, natürliches Großraumgehege zum Schutz bestimmter, in freier Wildbahn lebender Tiere; |
réserve f | fig | Substantiv | ||
|
Wildreservat -e n |
réserve à gibier f | Substantiv | |||
|
Reserveversorgung -en f |
alimentation de réserve f | Fiktion, elektriz. | Substantiv | ||
| reserviert | réservé m, réservée | Adjektiv | |||
|
Reservetranche -n f |
tranche de réserve f | Substantiv | |||
| nur für Erwachsene | réservé aux adultes | ||||
|
Reservewährung -en f devise de réserve {f}: I. {Finanz}, {Wirtschaft}, Reservewährung {f} / eine Leitwährung, in der im Handel auf allen Flächen viel fakturiert wird und in der deshalb andere Staaten (natürliche Personen, Verwaltungsangestellte) einen Teil ihrer Währungsreserven halten |
devise de réserve f | finan, wirts, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Vorbehalt m réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; |
réserve f | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
Schweigepflicht f | obligation f de réserve | Substantiv | |||
|
Überhalt m |
réserve sur coupe définitive f | Forstw | Substantiv | ||
|
Platz für die Verkabelung m |
espace réservé au câblage m | techn | Substantiv | ||
|
Reservist -en m réserviste {mf}: I. {Militär} Reservist {m} / Soldat der Reserve; II. {Fußball} Reservist {m} / Auswechselspieler {m}, Ersatzspieler {m}; |
réserviste m | milit, sport | Substantiv | ||
|
Reservetruppe -n f |
troupe de réserve MIL f | Substantiv | |||
|
Anzeige Kraftstoffvorrat -n f |
indicateur de réserve de carburant m | techn | Substantiv | ||
|
Irrtum vorbehalten, ohne Gewähr f | sous réserve d'erreur | Substantiv | |||
| Um die Energieverfügbarkeit auch in extremen Situationen zu gewährleisten, sei zudem eine strategische Reserve als zusätzliches Sicherheitselement zu einem starken „Energy Only“-Markt zu prüfen.www.admin.ch | Afin d’assurer la disponibilité de l’énergie même dans des situations extrêmes, il convient également d’examiner la constitution d’une réserve stratégique comme élément de sécurité supplémentaire d’un marché spot de l’énergie (marché « Energy Only »).www.admin.ch | ||||
|
Anzeige Vorratsdruck Bremskreise f |
indicateur de pression de réserve des circuits de freinage m | techn | Substantiv | ||
|
allg. das Zurückhalten, übertr. das Vorbehalten, das Zurückstellen -- n réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; VI. {Politik}, {Religion}, {kath. Kirche}, {Rechtswort} Reservat {n} / Vorbehalt {m}, Sonderrecht {n}; VI. Reservat {n} / Reservation {f}, natürliches Großraumgehege zum Schutz bestimmter, in freier Wildbahn lebender Tiere; |
réserve f | allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Verschlossenheit -- f réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; VI. {Politik}, {Religion}, {kath. Kirche}, {Rechtswort} Reservat {n} / Vorbehalt {m}, Sonderrecht {n}; VI. Reservat {n} / Reservation {f}, natürliches Großraumgehege zum Schutz bestimmter, in freier Wildbahn lebender Tiere; |
réserve f | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
zurückhaltendes Wesen n réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; VI. {Politik}, {Religion}, {kath. Kirche}, {Rechtswort} Reservat {n} / Vorbehalt {m}, Sonderrecht {n}; VI. Reservat {n} / Reservation {f}, natürliches Großraumgehege zum Schutz bestimmter, in freier Wildbahn lebender Tiere; |
réserve f | Substantiv | |||
|
Reservat -e n réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; VI. {Politik}, {Religion}, {kath. Kirche}, {Rechtswort} Reservat {n} / Vorbehalt {m}, Sonderrecht {n}; VI. Reservat {n} / Reservation {f}, natürliches Großraumgehege zum Schutz bestimmter, in freier Wildbahn lebender Tiere; |
réserve f | polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Rücklage -n f réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; VI. {Politik}, {Religion}, {kath. Kirche}, {Rechtswort} Reservat {n} / Vorbehalt {m}, Sonderrecht {n}; VI. Reservat {n} / Reservation {f}, natürliches Großraumgehege zum Schutz bestimmter, in freier Wildbahn lebender Tiere; |
réserve f | Substantiv | |||
|
Reserve -en; I.-II. ohne Plural f réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; VI. {Politik}, {Religion}, {kath. Kirche}, {Rechtswort} Reservat {n} / Vorbehalt {m}, Sonderrecht {n}; VI. Reservat {n} / Reservation {f}, natürliches Großraumgehege zum Schutz bestimmter, in freier Wildbahn lebender Tiere; |
réserve f | fig, milit, sport, allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Reserviertheit -en {scherzhaft} (unterschiedliches Gehabe / Eigentümlichkeiten) f réserve {f}: I. Reserve {f} ohne Plural / Zurückhaltung {f}, das Zurückhalten {n}; das Vorbehalten {n}; II. {übertragen} Verschlossenheit {f}, zurückhaltendes Wesen {n}; Reserviertheit {f}; Vorbehalt {n}; III. Reserve {f} / Vorrat {m}; Rückhalt {m}, Rücklage für den Notfall; IV. {Militär} Reserve {f} / Gesamtheit der ausgebildeten, jedoch nicht mehr aktiven Soldaten (Offizier, Leutnant der Reserve, Abkürzung: d.R.); V. {Sport} Reserve {f} / Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft; VI. {Politik}, {Religion}, {kath. Kirche}, {Rechtswort} Reservat {n} / Vorbehalt {m}, Sonderrecht {n}; VI. Reservat {n} / Reservation {f}, natürliches Großraumgehege zum Schutz bestimmter, in freier Wildbahn lebender Tiere; |
réserve f | fig, übertr. | Substantiv | ||
| zugegeben ... | certes adv [pour exprimer une réserve: en début de phrase] | ||||
|
Reserve meist Plural -n f ressource {f}: I. {allg.}, {Wirtschaft} Ressource / (Hilfs-)Mittel, (Hilfs-)Mittel... (in zusammengesetzten Nomen); Reserve {f}; Hilfsquelle {f}; II. {übertragen} Geldmittel {n}; |
ressources f, pl | Substantiv | |||
| Eine Dokumentation wird vor Ort abgebeben. Die Unterlagen können unter Berücksichtigung der Sperrfrist im Vorfeld beim EBG bestellt werden.www.admin.ch | Toute la documentation leur sera remise sur place ou peut être obtenue à l'avance auprès du BFEG, sous réserve du respect de l'embargo.www.admin.ch | ||||
| Die Schweizer Post bietet in Lugano seit 2017 den weltweit ersten Lieferdienst für kommerzielle Kunden im Medizinbereich an.www.admin.ch | À Lugano, La Poste Suisse a lancé en 2017 le premier service de livraison de colis téléguidé au monde, qu’elle réserve pour l’heure à ses clients commerciaux du secteur médical.www.admin.ch | ||||
|
Reservistin -nen f réserviste {mf}: I. {Militär} Reservistin {f}, weibliche Form zu Reservist {m} / Soldat der Reserve; II. {Fußball} Reservistin {f}, weibliche Form zu Reservist {m} / Auswechselspieler {m}, Ersatzspieler {m}; |
réserviste f | milit, sport | Substantiv | ||
|
Hilfsquelle -n f ressource {f}: I. {allg.}, {Wirtschaft} Ressource / (Hilfs-)Mittel, (Hilfs-)Mittel... (in zusammengesetzten Nomen); Reserve {f}; Hilfsquelle {f}; II. {übertragen} Geldmittel {n}; |
ressource f | Substantiv | |||
|
(Hilfs-)Mittel, (Hilfs-)Mittel... in zusammengesetzten Nomen -n n ressource {f}: I. {allg.}, {Wirtschaft} Ressource / (Hilfs-)Mittel, (Hilfs-)Mittel... (in zusammengesetzten Nomen); Reserve {f}; Hilfsquelle {f}; II. {übertragen} Geldmittel {n}; |
ressource -s f | wirts, allg | Substantiv | ||
|
zurückbleibend résidual {m}, résiduale {f} {Adj.}: I. residual / a) als Reserve zurückbleibend (z. B. in Bezug auf die nicht ausgeatmete Reserveluft); b) als Rest zurückbleibend (z. B. in Bezug auf Urin, der in der Harnblase zurückbleibt); c) als (Dauer-)Folge einer Krankheit zurückbleibend (in Bezug auf körperliche, geistige oder psychische Schäden, z. B. Dauerlähmung bestimmter Muskeln nach einem Schlaganfall); | résidual, -e | Adjektiv | |||
|
residual résidual {m}, résiduale {f} {Adj.}: I. residual / a) als Reserve zurückbleibend (z. B. in Bezug auf die nicht ausgeatmete Reserveluft); b) als Rest zurückbleibend (z. B. in Bezug auf Urin, der in der Harnblase zurückbleibt); c) als (Dauer-)Folge einer Krankheit zurückbleibend (in Bezug auf körperliche, geistige oder psychische Schäden, z. B. Dauerlähmung bestimmter Muskeln nach einem Schlaganfall); | résidual | mediz | Adjektiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:52:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand Reserve-, Ersatzrädern
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken