pauker.at

Französisch Allemand Pflanzen im Gewächshaus ziehen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. (Pflanzen-) Saft Säfte
m
sève
f
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. im Hintergrund
m
à l'arrière-planSubstantiv
Dekl. Zuckerrohr
n

Pflanzen
canne à sucre
f
Substantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
Dekl. Volata ...te
f

kleiner Verzierungslauf im Gesang
volata
f
musik, lat., it.Substantiv
Pflanzen im Gewächshaus (/ Treibhaus) ziehen irreg. faire pousser des plantes en serreVerb
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im Akkord à la tâche
im Morgengrauen au petit matin
im übrigen au surplus
im Moment au moment
im Norden dans le nord
im Flug à la volée
im Amt en place
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Norden von dans le nord de
im Auftrag von pour le compte de
im ganzen Land aux quatre coins du pays
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im guten Sinn en bonne partAdverb
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
Pflanzen... végétal,e
Ziehen
n
traction
f
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
pflanzen planter Verb
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
im Frack en frac
im Hemd en chemise
im Regen sous la pluie
im Gang
m
dans le couloirSubstantiv
im Nachhinein après coup
im Jahre ... en ...
im Zeitlupentempo
n

Tempo
au ralenti
m
Substantiv
im Vergleich
m
en comparaison deSubstantiv
im Herbst en automne
im Vorübergehen en passant
im Gegenteil au contraire
im Koffer dans la valise
im Voraus par avance, à l'avance, d'avance
im Trockenen au sec
im Flugzeug en avion
im Mittelpunkt au centre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 10:59:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken