pauker.at

Französisch Allemand Ohren

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Ohr
n

oreille {f}: I. Ohr {n}; II. {Tasse} Henkel {m};
oreille
f
anatoSubstantiv
die Ohren spitzen pointer les oreilles figVerb
Halt die Ohren steif! ugs
Ermutigung
Garde le moral !Redewendung
Er erzählt seine Geschichten, bis sie uns zu den Ohren heraushängen. fam
Kritik
Il racontes ses histoires jusqu'à ce que ça nous sorte par les oreilles.
sich die Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer une nuit blanche
bis über beide Ohren verschuldet sein
Finanzen
être endetté jusqu'au couRedewendung
Hals-Nasen-Ohren-Arzt m - Hals-Nasen-Ohren-Ärztin
f

Arzt
oto-rhino-laryngologiste, oto-rhino m/fSubstantiv
Hals-Nasen-Ohren-Arzt m - Hals-Nasen-Ohren-Ärztin
f
oto-rhino-laryngologiste m,fSubstantiv
Wer Ohren hat zu hören, der höre!
Aufforderung
À bon entendeur, salut.
Schreib dir das hinter die Ohren! fam
Erziehung
Écris bien ça sur tes tablettes ! fam
Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
Gerücht, Information
Il me revient que ...
sich (Dat.) die Ohren zuhalten se boucher les oreilles Verb
Quatsch mir nicht die Ohren voll!
Aufforderung, Kritik, Sprechweise
Ne me raconte pas ta vie !
jdm das Fell über die Ohren ziehen fig
Betrug
plumer qn figfig
Er hat wohl Watte in den Ohren! fam
Wahrnehmung
Il a des oreilles bouchées.
sich die ganze/halbe Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer toute la nuit (/ la moitié de la nuit) à faire qc
ein Arsch mit Ohren sein
Beschimpfung
être un vieux con Verb
jemandem ein paar hinter die Ohren geben ugs
Gewalt
frotter les oreilles à qn
Jammer mir nicht die Ohren voll! fam
Ablehnung, Klagen
Viens pas pleurer dans mon gilet ! fam
Er ist ein bisschen schwerhörig.
Wahrnehmung, Ohren
Il est un peu dur d'oreille.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:48:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken