pauker.at

Französisch Allemand Daten zur Person

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Speicherung personenbezogener Daten
f
conservation de données personnelles
f
inforSubstantiv
Dekl. persönliche Daten
n, pl
coordonnées
f, pl
Substantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
farblos, fade [Person] mièvre
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Person
f
personne
f
Substantiv
Daten
n
données, f/pl 1. allg., 2. informatiqueSubstantiv
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
technische Daten
n, pl
caractéristiques techniques
pl
technSubstantiv
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
eingebildete Person
f
vaniteuse
f

(femme)
Substantiv
verwahrlosen [Person] tomber bien bas
zur Unterstützung à l’appui
juristische Person -en
f
personnalité morale
f
jur, Verwaltungspr, steuer, Rechtsw., FiktionSubstantiv
juristische Person -n
f
personne morale
f
jur, Verwaltungspr, steuer, Rechtsw., FiktionSubstantiv
biometrische Daten
n, pl
données biométriques
f, pl
Substantiv
Dekl. (Daten-)Erfassung -en
f

saisie {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Pfändung {f}; II. {marchandises de contrebande}, {Verwaltungssprache} Beschlagnahmung {f}, Beschlagnahme {f}; III. {EDV} Datenerfassung {f};
saisie
f
EDVSubstantiv
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
Dekl. Datensatz ...sätze
m

zur Messung des Leistungsverhaltens
ensemble de données
m

pour la mesure des performances de puissance
technSubstantiv
Dekl. zusammengefasste Daten
n, pl
synthèse de données
f
Substantiv
analoge Daten
n, pl
données analogiques
f, pl
Substantiv
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
Glatzkopf [Person]
m
crâne m d'œuf famSubstantiv
Dekl. Technische Daten
f
données techniques
f, pl
Substantiv
pro Person par personne, par tête
digitale Daten
n, pl
données numériques
f, pl
Substantiv
Daten verarbeiten traiter des données Verb
persönliche Daten
n, pl
état civil
m
Substantiv
zur Zeit lors de
zur Zeit actuellement
zur Zeit pour l'heure
zur Auswahl au choix
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Kenntnisnahme pour information
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Halbzeit à la mi-temps football
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
technische Daten
n, pl
données techniques
f, pl
Substantiv
ältere Person personne d'un certain âgeRedewendung
behinderte Person
f

Behinderung
personne infirme
f
Substantiv
nachtragende Person
f
rancunier m - rancunière
f
Substantiv
zur Vorlage bei der befugten Person
(man kann nur Menschen etw. vorlegen niemals Personen, Personen existieren einzig auf dem Papier, juristische Falle bzw. Finte gegenüber Unwissenden wird somit als angenommen gewertet)
à qui de droitjur, FiktionRedewendung
zur Vorlage bei der zuständigen Person
man kann nur Menschen etw. vorlegen niemals Personen, Personen existieren einzig allein auf dem Papier, juristische Falle bzw. Finte gegenüber Unwissenden, wird somit als angenommen gewertet
à qui de droitjur, FiktionRedewendung
zur Adoption freigeben faire adopter un enfant
zur Kenntnis genommen pris connaissance deAdjektiv, Adverb
zur Fußgängerzone werden devenier piéton,ne
bis zur Ampel jusqu'au feuAdjektiv, Adverb
Modul zur Nachrichtenverteilung
n
module de distribution de messages
m
technSubstantiv
beiseite, zur Seite de côtéAdverb
notfalls, zur Not à la rigueur
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka
n
travaux pratiques TP
m, pl
uniSubstantiv
Pilotwelle zur Synchronisierung -n
f
onde pilote de synchronisation -s
f
technSubstantiv
Dekl. Schleifenkreislauf zur Endschaltung ...kreisläufe
m
terminaison de circuits sur ligne de poste
f
technSubstantiv
zur Sprache bringen évoquer
zur Arbeit gehen aller au travail
ungelegen, zur Unzeit mal à proposAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 14:33:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken