Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschFranzösischSinghalesisch [-]Russisch [-] [-] [-]Kurdisch [-]Farsi [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BonjourДобрый день.Roj başRuzetun bekheyr
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Так надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Bonjour.Доброе утро.Sobh bekheyr.
Guten Abend.Bonsoir.Добрый вечер.êvar başAsr bekheyr.
Danke.MerciСпасибо.Sopas.Mersi
Dankeschön.Merci beaucoup.Спасибо большое.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.De rien.Не стоит благодарности.tiştek nabeGhabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Bonne nuit.Спокойной ночи.şev başShab bekheyr
Bis bald.A bientôt.До скорого (свидания).heta nêzîk de

Bis gleich.A tout de suite.До скорого (свидания).heta piştreTa baad.
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canSalamati
Entschuldigung!Pardon !Извините, пожалуйста!qusîra min efu bikeBebakhshid!
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.Ничего страшного.xem nake
Guten Appetit!Bon appétit !Приятного аппетита!afiyet beNushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Привет! Здравствуйте!SilavSalam!
Wie geht's?Ca va ?Как дела?Tu Çawani?chetori?
Vielen Dank.Merci beaucoupСпасибо большое.gelekî sipasba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtПожалуйста...
Glückliches neues Jahr!Bonne année !С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beSale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovmamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Поздравляю!Piroz bê!
Herzlich willkommenBienvenueДобро пожаловать!Bi xer hatiKhosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon