auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch wî,wê dê tobe bikira (*wî,wê tobe bikira ohne Objekt)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
de
facto
(lat.
)
(tatsächlich)
de
facto
(lat.
)
(itse
asiassa)
de
lege
ferenda
(lat.
)
(nach
zu
erlassendem
Gesetz)
de
lege
ferenda
(lat.
)
pactum
de
non
petendo
(lat.)(Verträge
nichts
zu
Verlangen)
pactum
de
non
petendo
lat.
lateinisch
lat.
lateinisch
We
työ
de
jure
(lat.
)
(von
Rechts
wegen)
de
jure
(lat.
)
(lain
mukaan)
Kiwi
f
kiivi
Substantiv
ohne
Sahne
ilman
kermaa
ich
we
läh
ohne
Umstände
kursailematta
ohne
weiteres
noin
vaan
ohne
Übertreibung
liioittelematta
ohne
jeden
Grund
syyttä
suotta
Geschäftsführung
ohne
Auftrag
liikkeen
hoitaminen
ilman
valtuutusta,
liikkeen
recht
Recht
ohne
jedes
Zögern
vähääkään
empimättä
ohne
Nacht,
nachtlos
yötön
yö
Objekt,
Gegenstand,
Ding
esine
Objekt
n
objekti
Substantiv
▶
▶
▶
ohne
ilman
Objekt
n
esine
Substantiv
Objekt
n
kohde,
aihe,
objekti
Substantiv
Objekt
n
objektiivi
Substantiv
▶
▶
▶
ohne
ilman
(+
Part.)
▶
▶
▶
ohne
Beispiel:
Geh nicht ohne Mantel raus!
Er schimpfte mit mir ohne Grund.
ilman
+part.
Beispiel:
Älä mene ulos ilman takkia!
Hän haukkui minua ilman syytä.
hinter;
ohne
Gen.:
hinten
takana
ohne
Fleiß
keinen
Preis
ahkeruus
kovankin
onnen
voittaa
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
ohne
Initiative,
passiv,
unentschlossen
aloitekyvytön
mit
Zeit,
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
ohne
Rührung
kuivin
silmin
Ziel;
Objekt
kohde,
kohteen
ohne
Liisa
ilman
Liisaa
Ziel,
Objekt
kohde
Objekt,
Gegenstand
kohde
ohne
Unterschied
erotuksetta
ohne
Befund
ei
löydöstä
ohne
Belang
merkityksetön
ohne
Rahm
ilman
kermaa
Objekt,
Gegenstand
koh
ohne
Gewähr
ilman
takuuta
ohne
dich
ilman
sinua
ohne
Konservierungsstoffe
säilöntäaineeton
ohne
Zahl
lukematon
ohne
etwas
ilman
jkt
ohne
weiteres
ilman
muuta
stillschweigend,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
sanaa
sanomatta
OLAF
(office
de
lutte
antifraud)(franz.)
petollista
menettelyä
vastustava
toimisto
falsus
procurator
(lat.
)(Vertreter
ohne
Vertretungsmacht)
m
falsus
procurator
Substantiv
nach
geltendem
Gesetz
de lege lata (lat. )
...
zweifellos;
ohne
Zweifel
m
maskulinum
;
ganz
offensichtlich
epäilemättä
Markku
verließ
ohne
ein
Wort
das
Zimmer
Markku
poistui
huoneesta
sanomatta
sanaakaan
barbusig,
oben
ohne
avorintainen
ohne
zu
prahlen
kerskailematta
ohne
zu
sagen
kertomatta
ohne
zu
wissen
tietämättä
Muster
ohne
Wert
näyte
ilman
arvoa
hintereinander,
ohne
Pause
yhteen
menoon
Mineralwasser
ohne
Kohlensäure
hiilihapoton
kivennäisvesi
ohne
Nacht,
"nachtlos"
yötön
natürlich,
ohne
weiteres
ilmasto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:21:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X