auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch wî,wê dê tobe bikira (*wî,wê tobe bikira ohne Objekt)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Kiwi
f
il
kiwi
m
Substantiv
das
WLAN
n
il
Wi-Fi
m
inf
Informationstechnik
Substantiv
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
Do
it
yourself.
Fai
da
de.
der
Modesalon
m
salone
de
mode
m
Substantiv
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
▶
vor
dë
'dnans
a
Piemontèis
(stat, moviment)
Präposition
Bundesliga
[DE]
f
Serie
A
m
sport
Sport
Substantiv
ohne
Unterbrechung
in
continuazione
ohne
Zögern
senza
esitazione
ohne
Weiteres
sens'
autr
Piemontèis
Adverb
Dagobert
Duck
Paperon
de'
Paperoni
Dekl.
die
Interpretation
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
Genitiv
der
Interpretation
der
Interpretationen
Dativ
der
Interpretation
den
Interpretationen
Akkusativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
chiave
de
lettura
Substantiv
Dekl.
die
Auslegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
Genitiv
der
Auslegung
der
Auslegungen
Dativ
der
Auslegung
den
Auslegungen
Akkusativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
chiave
de
lettura
Substantiv
Dekl.
die
Weinkarte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
Genitiv
der
Weinkarte
der
Weinkarten
Dativ
der
Weinkarte
den
Weinkarten
Akkusativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
lista
de
vini
Substantiv
Ohne
Pfeffer,
bitte!
Senza
pepe,
per
favore!
ohne
mein
Wissen
a
mia
insaputa
Adverb
▶
▶
▶
ohne
privo
di
+ Akkusativ
Adjektiv
▶
▶
▶
ohne
priv
Piemontèis
(priv ëd)
Adjektiv
▶
▶
▶
ohne
sensa
Piemontèis
Präposition
das
Objekt
-e
n
l'
imòbil
m
Piemontèis
Substantiv
▶
▶
▶
ohne
senza
das
Objekt
n
oggetto
Substantiv
ohne
lang
herumzureden
senza
tanti
giri
di
parole
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
senza
badare
alle
consequenze
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
fité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
(an-)streichen
irreg.
(an-)streichen
strich (an)
(hat) (an-)gestrichen
pituré
Piemontèis
(dé la vërnis)
Verb
verrückt
sein
war verrückt
(ist) verrückt gewesen
dé
ij
nùmer
de ij nùmer
Piemontèis
Verb
Creme
de
la
Creme,
Elite
f
fior
fiori
(della
società)
m
Substantiv
verleihen
irreg.
verleihen
verlieh
(hat) verliehen
nolegé
Piemontèis
(dé an préstit)
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
nolegé
Piemontèis
(dé an préstit)
Verb
an
jemanden
vorbeigehen
irreg.
an jmdn. vorbeigehen
ging an jmdn. vorbei
(ist) an jmdn. vorbeigegangen
passé
dë
dnans
a
quajcun
Piemontèis
Verb
(ver-)pfänden
(ver-)pfändete
(hat) verpfändet / gepfändet
impegné
e
'mpegné
impegné
Piemontèis
(dé an garansìa)
Verb
an
etwas
vorbeigehen
irreg.
an etwas vorbeigehen
ging an etwas vorbei
(ist) an etwas vorbeigegangen
passé
dë
dnans
a
quaicòs
Piemontèis
Verb
Einwohner
von
Rio
de
Janeiro
m
il
carioca
m
Substantiv
ohne
dich
senza
di
te
ohne
Saison
destagionalizzati
ohne
Erbarmen
senza
pietà
ohne
Zweifel
senza
dubbio
ohne,
-los
sprovvisto
di
Adjektiv
ohne
Rücksicht
senza
riguardo
ohne
Umschweife
senza
tanti
preamboli
Adverb
ohne
Gnade
senza
pietà
ohne
Zucker
senza
zucchero
ohne
Umschweife
senza
mezzi
termini
ohne
Unterbrechung
di
seguito
ohne
Kohlensäure
naturale
Adjektiv
ohne
Laktose
senza
lattosio
ohne
Eile
wörtl. mit Bequemlichkeit
con
comodo
ohne
Harmonie
senza
armonia
Adjektiv
ohne
Konservierungsstoffe
senza
conservanti
ohne
Fleisch
di
magro
ohne
Geld
senza
soldi
ohne
Schnickschnack
senza
fronzoli
ohne
Nutzen
inutilmente
ohne
MwSt.
senza
IVA
ohne
sie
senza
di
loro
benutzerdefiniertes
Objekt
n
oggetto
definito
dall'utente
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:01:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X