Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischKurdisch [-]Spanisch [-] [-] [-] [-] [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Singhalesisch [-]Französisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BuongiornoRoj başbuenos diasDobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjour
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.¿Cómo estás? Bien.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Buenos días.Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.Buonasera.êvar başBuenas tardes.Dobrý veBonsoir.
Danke.Grazie.Sopas.Gracias.Ďakujem.Merci
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Non c’è di che!tiştek nabeDe nada. Nie je zaDe rien.
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliz Navidad!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Buonanotte.şev başBuenas noches.Dobrú noc.Bonne nuit.
Bis bald.A prestoheta nêzîk de¡Hasta luego!A bientôt.

Bis gleich.heta piştre¡Hasta pronto!A tout de suite.
Zum Wohl!Salute!nûş û can¡Salud!Na zdravie!
Entschuldigung!qusîra min efu bike¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !
Das macht nichts.Non fa niente!xem nakeNo pasa nada.To nevadí.Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!Buon appetito!afiyet be¡Qué aproveche!Dobrú chuť!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imTe deseo lo mejor.
Hallo!Ciao!Silav¡Hola!Ahoj!
Wie geht's?Come va?Tu Çawani?¿Qué tal?Ako sa máš?Ca va ?
Vielen Dank.Grazie tantegelekî sipasMuchas gracias.Merci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoPor favor....Prosím...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz be¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Blahoželám!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Maria José Guallar, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, KNEZ, Lux_Typhoon