| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
offen bleiben 1. verhindert sein, offen bleiben | bâz mândan ﺑاﺯ ﻣاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||
| offen | boz | Adjektiv | |||||||
|
stehen bleiben irreg. [alte Schreibung im Deutschen stehenbleiben] | bāz īstādan ﺑاﺯ اﻳﺳﺗاﺩﻦ | Verb | |||||||
| Ist die Tür offen? | dar bâz ast? ﺩﺭ ﺑاﺯ اﺳﺕ | ||||||||
| offen Adj.; wieder | bâz ﺑاﺯ | Adjektiv, Adverb | |||||||
|
erstarrt stehenbleiben Persisch: bar ǰā xošk māndan [bar ǰā ḵošk māndan / bar jâ khoshk mândan] | bar ǰā xošk māndan | Verb | |||||||
| n | wird nur wie das o in oben oder Sohn ausgesprochen und nie wie das o in offen | ||||||||
| Warum? | cherâ ("ch" wie in "chilli, "e" in "endlich und "â" wie immer wie das "o" in "offen") | ||||||||
|
verhindert sein 1. verhindert sein, offen bleiben; Synonym: bāz gošūdan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung; bâz goshûdan / bâz goschûdan] | bâz mândan ﺑاﺯ ﻣاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||
stehen bleiben verb
|
ist kardan
| ||||||||
|
von neuem bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} | bâz ﺑاﺯ | ||||||||
|
trotzdem bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} | bâz ﺑاﺯ | ||||||||
|
wieder bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} | bâz ﺑاﺯ | Adverb | |||||||
|
andererseits bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} | bâz ﺑاﺯ | ||||||||
|
zurück bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} | bâz ﺑاﺯ | Adverb | |||||||
|
rückwärts bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} | bâz ﺑاﺯ | Adjektiv, Adverb | |||||||
|
Habicht -e m bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} | bâz ﺑاﺯ | Substantiv | |||||||
|
Falke -n m bâz ﺑاﺯ : I. a) wieder, von neuem b) zurück, rückwärts c) andererseits, trotzdem II. offen, geöffnet III. Falke {m}, Habicht {m} | bâz ﺑاﺯ | Substantiv | |||||||
|
warum nicht? / warum auch nicht warum nicht (als Fragestellung), warum auch nicht (als Gesprochenes, es kann eine Bestätigung sein, es kann auch eine offen gelassene Aussage sein); čerā ke na / ﭼﺭا ﻛﻪ ﻧﻪ [č = ch / tsch ausgesprochen, ā = â / aa; cherâ ke na] | čerā ke na | ||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 0:36:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Persisch Deutsch blieb offen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken