| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
| weinen | gerye kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
beweinen transitiv nālīdan: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen; Präsensstamm: nāl; Kurdisch: nalî dan {Vtr}, nalîn {Vitr}, Stamm: nal; | nālīdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
weinen transitiv nālīdan: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen; Präsensstamm: nāl; Kurdisch: nalî dan {Vtr}, nalîn {Vitr}, Stamm: nal; | nālīdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
(be)klagen transitiv nālīdan: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen; Präsensstamm: nāl; Kurdisch: nalî dan {Vtr}, nalîn {Vitr}, Stamm: nal; | nālīdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
stöhnen transitiv nālīdan: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen; Präsensstamm: nāl; Kurdisch: nalî dan {Vtr}, nalîn {Vitr}, Stamm: nal;
|
nālīdan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
seufzen transitiv Kurdisch: nalî dan {Vtr}; Persisch: nālīdan (seufzen, stöhnen, klagen, weinen, beweinen), Präsensstamm: nāl;
|
nālīdan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
piangere Italiano I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ; | nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
gemere Italiano I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ; | nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
brontolare I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ; | nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
singhiozzare Italiano I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ; | nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
sparare stronzate in senso figurato I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ; | nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
parlare al vento Italiano I. a) piangere b) singhiozzare c)brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ; | nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Wein -e m 1. Wein {m}; bāde / bāda ﺑاﺩﻩ ; Synonym: šarāb ﺷﺭاﺏ [š = sh /sch ausgesprochen / alternative Schreibung; bâde / bâda sharâb / scharâb], nabîd ﻧﺑﻳﺩ (Wein aus Datteln) , mey ﻣﯽ | bāde / bāda ﺑاﺩﻩ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Wein -e m (Arabisches Lehnwort nabid) 1. Wein {m}; mey ﻣﯽ ; Synonym: bāde / bāda ﺑاﺩﻩ ; šarāb ﺷﺭاﺏ [š = sh /sch ausgesprochen / alternative Schreibung; bâde / bâda sharâb / scharâb], | mey | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Wein -e m 1. Wein {m}; šarāb ﺷﺭاﺏ [š = sh /sch ausgesprochen / alternative Schreibung; sharâb / scharâb]; Synonym: bâde / bâda ﺑاﺩﻩ ; mey ﻣﯽ , nabîd ﻧﺑﻳﺩ (Wein aus Datteln) | šarāb ﺷﺭاﺏ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Wein m nabīd ﻧﺑﻳﺩ / nabīẕ ﻧﺑﻳﺫ : I. Wein {m} (Wein aus Rosinen oder Datteln) [ẕ = weiches stimmhaftes s wie in Rose]; {Italiano} I. vino {m}; | nabīd ﻧﺑﻳﺩ / nabīẕ ﻧﺑﻳﺫ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 10:34:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Persisch Deutsch Weinen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken