auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema hell
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
109
107
user_53324
13.11.2006
Anzeigen
warum antwortet mir niemand :-( will doch nur mein namen auf arabischer schrift (Eileen) bitte helft mir
18050278
Antworten ...
athina
➤
Anzeigen
du musst bei tatoos vorsichtig sein,wenn dir jemand deinen namen schreibt und du das als vorlage zum tätowierer gibst,solltest du es schon auf dir grösse vorzeichnen in der du es auch haben willst da die manchmal fehler einbauen und es nachher doch nicht dein name ist den du tätowiert bekommst.ich hab mir meinen namen damals auch tätowieren lassen und hab jedes mal meinen freund mitgenommen damit er es nochmal kontrollieren konnte denn bei der vorlage hatte mein tätowierer auch einen fehler gemacht!
gruss athina
18050425
Antworten ...
user_53324
➤
➤
danke
danke athina ne keine angst ich lass das schon richtig prüfen bevor ich es tattoowieren lassen,ist doch logisch brauch nur jemand der es schreiben kann auf persisch meine name Eileen aber es antwortet mir keiner irgendwie
18051533
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
➤
➤
Re:
danke
Liebe Shirin, wir müssen auch arbeiten und können uns leider nicht 24 Stunden hier im Forum aufhalten :-)
Eileen= آيلين
18051730
Antworten ...
athina_maria
.
DE
EN
EL
13.11.2006
BITTE
HELFEN
!
kann mir bitte jemand sagen was "wie soll ich das denn jetzt verstehen" heisst?!
mersi!
lg athina
18050264
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Übersetzung!!!
@athina
maria
wenn du jemanden fragen möchtest was der jenige mit dem Satz was er gesagt hat meint, musst du wie folgt fragen:
Bale? MANZURET CHIE? = wie Bitte, wie meinst du das?
18051736
Antworten ...
athina_maria
.
DE
EN
EL
➤
➤
Re:
Übersetzung
!!!
@athina
maria
danke nazanin!
18052420
Antworten ...
user_53324
12.11.2006
namens
tattoo
hi leute kann mir jemand mein namen Eileen auf persischer schrift schreiben und mir eventuell auf meine email adresse schicken AskimsBaby1988
(at)
gmx.de will es mir tattoowieren lassen,danke im voraus
18049880
Antworten ...
Birgit
12.11.2006
eilt!!!
bitte
um
übersetzung
!!!
Danke
salam azizam
mer 30 dadashi. doset daram movazebe khodet bash mibosamet.
und
salam azizam emroz tavalode parvane hast.hatman zang ya sms bezan. movazebe khodet bash mibosamet.
vielen dank Birgit
18048956
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Übersetzung!!!Birgit
Hallo liebes
Danke Brüderchen. hab dich lieb, pass auf dich auf. Bussi
Hallo liebes, heute ist der Geburtstag von Parvane. Ruf auf jeden fall an oder schick zumindest eine sms. pass auf dich auf. Bussi
18051744
Antworten ...
user_50523
11.11.2006
Wieder
nur
was
kurzes
Hallo zusammen und hallo liebe Nazanin,
gibt es "Träum süß" oder ähnliches auf persisch? Nicht nur "Gute Nacht" soll es sein. Bräuchte es in persischer Schrift.
Ideen ?
Dankeschön euch allen!!!
18048284
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
Re:
Wieder
nur
was
kurzes
Träum süß = khabe khoobi bebini, oder khabe khoobi daashte baashi
18050219
Antworten ...
user_50523
➤
➤
Re:
Re
:
Wieder
nur
was
kurzes
Hallo Loobia,
danke dir für die Übersetzung. Bräuchte es noch in persischer schrift.
Was ist der Unterschied zwischen den beiden Vorschlägen.
danke schon mal;-)
18051584
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Wieder
nur
was
kurzes
Hallo Aniila
beides bedeutet das selbe, es ist nur anders Formuiert
Khabe khubi bebini= خواب خوبی ببينی Träume etwas schönes
khabaye talayi bebini= خابهای تلائی ببينیTräume Goldig
18051751
Antworten ...
user_53287
11.11.2006
Salam
Leuts
!!!
Hallo liebe Leut!
Ich habe seit einiger Zeit(´n paar Tage hihi) dieses Forum hier besucht und bin sehr entzückt über die selbstlose Bereitschaft der Übersetzer hier, Leuten einen Dienst zu tun mit - klar - Übersetzungen!
Da ich HOFFE dass ich mich mit meiner Online-Freundin aus Tehran in Istanbul gut verstehen werde, wärend wir eine Woche dort verbringen, dachte ich mir ich registriere mich hier mal vorsorglich!
Wie ich schon oben bemerkte finde ich es super dass sich jemand die Mühe macht anderen Leuten zu helfen in linguistischen(nein so toll bin ich bestimmt nicht - linguistisch=sprachlich - wollte nur nicht immer das selbe schreiben) Fragen und ich versuche mal zu glauben dass es noch selbslose Menschen gibt auf Erden(also dieser Erde)!
Ich hoffe doch sehr dass ich hier ein wenig(wenig ?- nein ohne wenig) mehr über die Sprachen kennenlerne!
Vielen Dank schon mal im Vorraus für eure Hilfe!
Ich wünsche allen hier(wenn auch noch unbekannt) alles Beste im Leben und viel Segen unseres Urschöpfers!
Salam, Matthias!
18047918
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Re:
Salam
Leuts
!!!
Hallo und Herzlich willkommen bei uns :-) hoffe du wirst noch einiges lernen, bevor du deine online freundin triffst ;-)
18051764
Antworten ...
cherie
.
FR
PL
DE
EN
FA
10.11.2006
???
was bedeutet "bokonesh"... oder so ähnlich :D ist das auch ein anderer ausdruck für "boro"?
jedenfalls sagt das mein freund immer zu seiner kleinen schwester, wenn er will dass sie rausgeht ;)
18046410
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Re: ???
hmmm... da hast du bestimmt etwas missverstanden oder nicht den ganzen Satz mitbekommen :-)) denn allein das Wort "bokonesh" sagt man sicherlich zu eigenen Schwester :-)) Sorry, dass ich jetzt immer lachen muss, aber ich kann es dir auch nicht so einfach übersetzen. Frag lieber nochmal nach was er genau gesagt hat ;-) und du kannst ihn persönlich fragen was das Wort "bokonesh" heißt und er wird dich schon aufklären :-))
18046557
Antworten ...
cherie
.
FR
PL
DE
EN
FA
➤
➤
Re:
Re
: ???
ach stimmt, ich weiß schon was es heißt, jetzt ist mir auch wieder eingefallen. lol peinlich....
nur am telefon versteht man es halt immer falsch :)
18046637
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
: ???
na dann bin ich ja beruhigt :-))
man kann dieses Wort allerdings in vollen Sätze anwenden, dann ist das natürlich von bedeutung her anders ;-)
18046881
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X