pauker.at

Persisch Lern- und Übersetzungsforum

Persisch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 110    108 
Hallo :)
Ich hatte eigentlich nur nach der bedeutung von "Ich Liebe Dich" auf Persisch gesucht aber finde das diese seite echt toll ist :D !!
Ich wollte eigendlich nur fragen ...welche Länder sprechen denn alles Persisch?
18057322 Antworten ...
 
hey ho

kann man das so sagen udn auch schreiben?:

azizam man toro dusset daram? عزيزمعاشقتم

oder würd eman dan eher sagen man toro dusset daram?
عاشقتمعزيزم

merci khodafez:)
18057182 Antworten ...
 
Habe schon öfter in euer Forum gesehen und mir einige nützliche und schöne Übersetzungen "abgeguckt" ;-)

Kann mir vielleicht hierzu jemand weiterhelfen? Was heißt das?
as koja to farsi balati?

Herzlichen Dank!
Viele Grüße
Ellie
18056944 Antworten ...
übersetzung!!!@Goldbert
az koja to farsi baladi?= woher kannst du persisch (sprechen)
18057828 Antworten ...
 
kann mir jemand das wort asisam auf persisch schreiben? und dan vielleicht noch liebling du bist mein engel übersetzen und auf perisch schreiben... ich wär aba auch schon mit asisam zufrieden:) merci ...
18054983 Antworten ...
Azizam: عزيزم

Azizam to fereshteye man hasti:عزيزم تو
18056067 Antworten ...
vielen dank=)
18057157 Antworten ...
 
Ich wäre sehr erfreut wenn ihr mir helfen koenntet:

Merci. Schabet becher. Toam chub bechob toh chaste naboschi. dusset doram

Ich bedanke mich fuer eure Muehe
18054547 Antworten ...
Übersetzung!!!@Anxifer
Mersi. Shabet bekheyr. Toam khub bekhab ta khaste nabashi. duset daram= Danke, gute Nacht. Schlaf du auch gut damit du nicht mehr so müde bist. Ich liebe Dich/ich hab dich lieb
18056076 Antworten ...
re: Übersetzung!!!@Anxifer
Vielen Dank Nazanin. Ich haette da noch etwas, ein Gedicht, dass ich gern von Deutsch in Farsi uebersetzt haette. Koenntest du mir da weiterhelfen?
18057433 Antworten ...
Re: re: Übersetzung!!!@Anxifer
dann müsste ich mir das mal anschauen. Ansonsten kannst das Gedicht hier mal aufschreiben und wenn "Bullshit" so nett ist, wird er dir das übersetzen :-)
18057854 Antworten ...
 
1. to baht bedunie
2. esmet mesre je esme "griechische göttin"
hastesch
3. nee griechin passt besser weil ich nur ein ganz
ganz kleines bisschen spanisch kann!

vielen dank im vorraus!
lg athina
18053459 Antworten ...
ÜBERSETZUNG!!!@athina_maria
1. TO BAYAD BEDUNI= du musst es wissen/ du sollst es wissen

2. ESMET MESLE YE ESME "griechische göttin"
HASTESH= dein Name ist wie der Name einer grichischen Göttin

3. nee griechin passt besser=Naa yunani behtar mikhore

weil =baraye inke

ich nur ein ganz ganz kleines bisschen spanisch kann!= man faghat kheyli kheyli kam spaniayi baladam
18056082 Antworten ...
Re: ÜBERSETZUNG!!!@athina_maria
danke nazanin!!!
18056377 Antworten ...
 
"Hast du angst vor mir? Brauchst du nicht, weiß längst, dass du wieder eine neue Freundin hast."
18050500 Antworten ...
Übersetzung!!!@Meike2
Az man mitarsi? lazem nist, kheyli waghte ke midunam to ye dustdokhtare jadid gerefti
18051721 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken