Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | [-] | Finnisch [-] | [-] | Singhalesisch [-] | Slowakisch [-] | Niederländisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | ||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Hyvää päivää. | Dobrý deň. | goeden dag | goeie dag | |||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Ako sa máš? Dobre. | |||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija) | |||||||||||||||
| Guten Morgen. | Hyvää huomenta. | Dobré ráno. | ||||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Hyvää iltaa. | Dobrý ve | |||||||||||||
| Danke. | Kiitos. | Ďakujem. | ||||||||||||||
| Dankeschön. | Ďakujem pekne. | |||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Nie je za | |||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Veselé Vianoce! | |||||||||||||||
| Gute Nacht. | hyvää yötä. | Dobrú noc. | ||||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | |||||||||||||||
| Bis gleich. | ||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Na zdravie! | |||||||||||||||
| Entschuldigung! | Anteeksi! | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen | ||||||||||||||
| Das macht nichts. | Ei se mitään. | To nevadí. | ||||||||||||||
| Guten Appetit! | hyvää ruokahalua! | Dobrú chuť! | ||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | ||||||||||||||||
| Hallo! | Ahoj! | |||||||||||||||
| Wie geht's? | Ako sa máš? | |||||||||||||||
| Vielen Dank. | ||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Prosím... | |||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Šťastný nový rok! | |||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Ďakujem, podobne. | |||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Veselú Veľkú noc! | |||||||||||||||
| Glückwunsch! | Blahoželám! | |||||||||||||||
| Herzlich willkommen | tervetuloa | |||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Teším sa! Tešíme sa! | |||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | |||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | |||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | |||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Máš deti? Máte deti? | |||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | ||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | ||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon