Interessant wie so manche Beiträge ungehindert im Forum stehen bleiben. Wie dem auch sei. Ich möchte hier gerne den Hinweis geben, dass ich ab sofort auf meiner Webseite www.taiwanoca.com auch persönlich Übersetzungsanfragen entgegennehme und beantworte.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
Hallo! Ich möchte einer tollen Freundin einen Eintrag in ihr Stammbuch in Deutsch und ein zweitesmal in Chinesischen Zeichen machen.
Allerdings weiß ich nur ein paar einzelne Zeichen und kann somit nicht den ganzen Spruch schreiben
Wäre mega nett, wenn mir jemand diesen Spruch übersetzen könne:
Schenke keinem Menschen dein Vertrauen, der dir sagt er sei dein Freund, denn ins Herz kannst im nicht schauen, ob er`s ehrlich mit dir meint
kann mir jemand helfen? ich wuerde gerne 3 namen ins tibetische uebersetzen lassen, nina, norman und den 3, namen weiß ich noch nicht..dafuer melde ich mich noch mal!kann mir jemand behilflich sein? waere super lieb! danke schon mal nina
Auf pauker.at gibt es auch ein Tibetisch Forum, da Chinesisch und Tibetisch nun einmal vollkommen verschiedene Sprachen sind. Bevor jetzt dazu übergegangen wird, Fragen zu Tibetisch oder auch Japanisch ins Chinesisch Forum zu stellen bringe ich den Hinweis hier gerne mal an.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
ich würde meinem Schatz gerne diesen Spruch zu Weihnachten schenken (In Liebe Dein Kätzchen)..... könnt ihr diesen Spruch in chinesische Schriftzeichen Übersetzen. Ich würde es auch sehr schön finden wenn ich wüßte was die einzelnen Zeichen für eine Bedeutung haben und wie das in chinesisch ausgesprochen wird.
bin mal gespannt ob ihr helfen könnt???
Wörtlich übersetzt bedeutet es: "Liebe deine kleine Leckkatze." Kannst dir ja jetzt selbst überlegen, ob diese Bedeutung deiner Anfrage entspricht. Hat er denn den deutschen Satz komplett verstanden?