Lektion 15 |
Deutsch | Türkisch | Supply | Level | remove |
etwasetwas merken, bemerken
Wahrnehmung |
-i fark etmek; farketmek |
(jemanden) um Verzeihung bitten verbVerb |
-DAn özür dilemek |
(plötzlich) ergreifen verbVerb, packen verbVerb |
-i kapmak | possibly wrong |
ergreifen, packen |
kapmak | Ersetze |
(verschiedene) Geschenkartikel
Geschenk |
hediyelik öteberi |
... werden wir auf dem Flughafen Yeşilköy gelandet sein
Reise, Flug |
... Yeşilköy Havaalanına inmiş olacağız |
achten (auf), aufpassen (auf)
achten auf + Akkusativ |
-e dikkat etmek |
Achten Sie darauf, dass die Rücklehnen aufrecht und die Tische geschlossen sind!
Flug |
Koltuk arkalarının dik, masaların kapalı olmasına dikkat ediniz! |
auch Ülkü ist unter den Reisenden |
Ülkü de yolcuların arasında |
aufrecht, gerade |
dik |
Aus dem Lautsprecher des Flugzeugs hört man die Stimme der Stewardess.
Flug |
Uçağın hoparlöründen hostesin sesi duyuluyor. |
bekannt |
malum |
bitte! (freundlicherweise) |
lütfen | possibly wrong |
braun adjAdjektiv |
kahverengi | possibly wrong |
braun
Farben |
kahverengi | Ersetze |
dann unterzieht sie sich der Zollkontrolle
Zoll |
sonra gümrüğe giriyor
(wörtl.: sie geht ... hinein) |
das bekannte Reisefieber
Reise |
malum yol heyecanı |
dauern, andauern |
sürmek |
einander ähneln |
birbirine benzemek |
Einer der Koffer gehört mir nicht, und der, den Sie haben, gehört mir.
Besitz, Reise |
Bavulların biri benim değil, sizdeki de benim. |
Er (/ Sie) bemerkt die Lage plötzlich (und ...)
Wahrnehmung |
O, durumu birden fark edip ... |
Es dauerte nicht lange, da landete das Flugzeug auf dem Rollfeld.
Flug |
Çok sürmedi, uçak alana indi. |
Es ist (offensichtlich) ein Irrtum passiert.
Feststellung |
Yanlışlık olmuş. |
Es kommt ein Gepäckträger und trägt ihr Gepäck bis vor die Tür. |
Bir hamal gelip bagajını kapının önüne kadar taşıyor. |
festbinden, umbinden |
-i bağlamak |
Gehört dieser Koffer Ihnen? Ja, er gehört mir.
Besitz / (gehören) |
Bu bavul sizin mi? Evet, benim. |
gehört werden, sich herumsprechen |
duyulmak |
gerade, als er sich ihr näherte |
tam ona yaklaştığı sırada |
geschlossen |
kapalı |
gnädige Frau, gnädiges Fräulein, meine Dame, mein Fräulein
Anrede |
hanımefendi |
gnädiger Herr, mein Herr |
Beyefendi |
Hand |
el |
hier und da suchen |
aranmak |
hindurchgehen, passieren; durchqueren; hinübergehen; vorbeigehen an |
-den geçmek |
Ich bitte um Verzeihung!
Entschuldigung |
Özür dilerim! |
Ich habe es schon bemerkt.
Wahrnehmung / (bemerken) |
Fark ettim zaten. |
Ich habe ihn versehentlich genommen.
Irrtum / (nehmen) |
Yanlışlıkla almışım. (> almak) |
Ich suchte ihn auch gerade. |
Ben de onu arıyordum. |
in einigen Minuten
Zeitangabe |
birkaç dakika sonra |
in Gedanken versunken |
dalgınlıkla |
Irrtum mmaskulinum, Fehler mmaskulinum, Versehen |
yanlışlık, -ığı
(yanlışlığı) |
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis |
Yanlışlık mı oldu? |
ja, (er) gehört mir |
evet, benim | possibly wrong |
Koffer |
bavul |
Kontrolle |
kontrol, -lü |
Lage ffemininum, Situation ffemininum, Sachlage |
durum |
landen in/auf verbVerb; herunterkommen |
-e inmek |
laufen, gehen (zu/nach) |
-e yürümek |
Lautsprecher |
hoparlör, opalör
(vom Französischen: hautparleur) |
mit einem braunen Koffer in seiner Hand, ähnlich dem Koffer von Ülkü |
elinde Ülkü'nün bavuluna benzer kahverengi bir bavulla |
nachdem (sie) die Passkontrolle passiert hatten |
pasaport kontrolünden geçtikten sonra |
nachdem die Zollkontrolle beendet ist
Zoll |
gümrük muayenesi bittikten sonra |
persönliche Sachen
Zoll |
zati eşya |
Platz |
alan, meydan |
plötzlich, auf einmal; zugleich |
birden |
Rauchen Sie nicht! |
Sigara içmeyiniz! |
Reisende m,f |
yolcu |
Rücken mmaskulinum; Hinterseite |
arka |
Schauen wir mal auf Ihre Kontrollnummer.
(Nummer) |
Kontrol numaranıza bir bakalım.
(numara) (bakmak) |
Schnallen Sie sich an! |
kemerlerinizi bağlayınız! |
schreien |
bağırmak |
Sessel
Möbel, Sitzmöbel |
koltuk, -ğu
(koltuğu) |
sie (/ ihr Inneres) ist voller Erregung und Freude |
içi heyecan, sevinç dolu |
Sie fängt an, sich umzuschauen und hier und da zu suchen.
Orientierung |
Etrafa bakınıp aranmaya başlıyor. |
Sie hat nichts zu verzollen.
Zoll |
Gümrüğe tabi bir şeyi yok. |
Sie läuft zum Zoll. |
Gümrüğe yürüyor. |
sie schreit: ...
Sprechweise |
... diye bağırıyor |
So etwas kann vorkommen. / Das kann passieren.
Meinung, Beruhigung |
Olur böyle şeyler. |
sowie sie zwei braune Koffer ergriffen hat |
iki kahverengi bavulu kaptığı gibi | possibly wrong |
Stewardess ffemininum, Hostess
Flug |
hostes |
Stimme ffemininum, Ton, Laut |
ses |
suchen verbVerb |
-i aramak | possibly wrong |
Tisch |
masa | possibly wrong |
Tür
Gebäudeteile |
kapı |
um ihre Gepäckstücke zu holen
Reise / (Gepäck) |
bagajlarını almak için |
um sich schauen |
etrafa bakınmak |
und der, den Sie haben, gehört mir |
sizdeki de benim | possibly wrong |
Einer der Koffer gehört mir nicht, und der, den Sie haben, gehört mir.
Besitz, Reise |
Bavulların biri benim değil, sizdeki de benim. | Ersetze |
Unsere Koffer ähneln sich (/ einander) aber auch wirklich sehr.
Vergleich |
Bavullarımız da birbirine gerçekten pek benziyor. |
unterliegend, abhängig (von) |
-e tabi, tâbi |
Verehrte Fluggäste (/ Reisende)!
Flug |
Sayın yolcularımız! |
Was ist los? / Was ist passiert? / Worum geht es?
Ereignis |
Ne oldu? |
wie viel mal advAdverb, wie viele Male
Häufigkeit |
kaç kere |
Wir danken!
Dank |
Teşekkür ederiz. |
wirklich adjAdjektiv, in Tat |
gerçekten | possibly wrong |
Wo ist wohl der meinige?
Besitz |
Benimkisi nerede acaba? |
Zerstreutheit ffemininum, Unachtsamkeit |
dalgınlık, -ğı |
Zollbeamte |
gümrük memuru |